Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Arteriosclerotische dementie
Reconventionele eis
Reconventionele vordering
Vordering
Vordering in reconventie
Vordering op clienten
Vordering op cliënten
Vordering tot administratieve aansprakelijkheid
Vordering tot nietigverklaring
Vordering tot schadevergoeding
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Traduction de «vordering valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle


reconventionele eis | reconventionele vordering | vordering in reconventie

demande reconventionnelle


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts






vordering tot administratieve aansprakelijkheid

recours en responsabilité administrative


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien de eiser niet heeft aangegeven welke van de in lid 1, onder a) en b), vermelde procedures hij op zijn vordering toegepast wil zien in de procedure die volgt bij indiening van een verweerschrift, of indien de eiser heeft verzocht om toepassing van de in Verordening (EG) nr. 861/2007 vastgestelde Europese procedure voor geringe vorderingen op een vordering die niet onder het toepassingsgebied van die verordening valt, gaat de procedure over naar de dienstige nationale civielrechtelijke procedure, tenzij de eiser uitdrukkelijk ...[+++]

2. Lorsque le demandeur n'a pas indiqué la procédure, parmi celles énumérées au paragraphe 1, points a) et b), qu'il souhaite voir appliquée à sa demande dans le cadre de la procédure qui y fait suite en cas d'opposition, ou lorsque le demandeur a demandé que la procédure européenne de règlement des petits litiges prévue dans le règlement (CE) no 861/2007 soit appliquée à une demande qui ne relève pas du champ d'application dudit règlement, la procédure passe à la procédure civile nationale appropriée, sauf si le demandeur a expressément formulé son opposition à ce passage.


Het is evenwel zinloos in het tweede lid eveneens de volstrekte bevoegdheid te vermelden (omdat deze in het Belgisch recht nog steeds bestaat), aangezien iedere niet speciaal toegekende vordering valt onder de algemene bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg.

En revanche, il est inutile que l'alinéa 2 évoque aussi la compétence d'attribution (puisque celle-ci existe toujours en droit belge), dans la mesure où toute demande non spécialement attribuée relève de la compétence générale du tribunal de première instance.


De vordering wordt rechtstreeks ingediend bij het bevoegde gerecht door middel van een standaard vorderingsformulier (formulier A — in de bijlagen van de verordening) met vermelding van de vordering, de geëiste som enz. Als de vordering buiten de reikwijdte van de EPGV valt, stelt het gerecht de eiser daarvan in kennis.

La demande est déposée directement devant la juridiction compétente au moyen d’un formulaire (type A, disponible dans les annexes du règlement) détaillant la nature du litige, le montant réclamé, etc.


de waarde van de vordering valt onder of boven een vooraf vaststaand drempelbedrag.

la plainte porte sur une valeur qui est inférieure ou supérieure à un seuil financier prédéterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voorzien in een procedure opdat een administratieve rechtbank waarbij een vordering wordt ingesteld die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, kennis kan nemen van een met die vordering samenhangende vordering die normaal tot de territoriale bevoegdheid van een andere administratieve rechtbank behoort (zie artikel 38 en artikelen 107 tot 110).

Une procédure est prévue pour qu'un tribunal administratif saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale puisse connaître d'une demande connexe à la sienne et qui ressort normalement de la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif (voir article 38 et articles 107 à 110).


Er wordt voorzien in een procedure opdat een administratieve rechtbank waarbij een vordering wordt ingesteld die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, kennis kan nemen van een met die vordering samenhangende vordering die normaal tot de territoriale bevoegdheid van een andere administratieve rechtbank behoort (zie artikel 38 en artikelen 107 tot 110).

Une procédure est prévue pour qu'un tribunal administratif saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale puisse connaître d'une demande connexe à la sienne et qui ressort normalement de la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif (voir article 38 et articles 107 à 110).


Er wordt voorzien in een procedure opdat een administratieve rechtbank waarbij een vordering wordt ingesteld die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, kennis kan nemen van een met die vordering samenhangende vordering die normaal tot de territoriale bevoegdheid van een andere administratieve rechtbank behoort (zie artikel 38 en artikelen 107 tot 110).

Une procédure est prévue pour qu'un tribunal administratif saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale puisse connaître d'une demande connexe à la sienne et qui ressort normalement de la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif (voir article 38 et articles 107 à 110).


Artikel 38 voorziet in twee uitbreidingen van de territoriale bevoegdheid van de administratieve rechtbank : wanneer bij een administratieve rechtbank een vordering aanhangig wordt gemaakt die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, is ze overeenkomstig artikel 137 eveneens bevoegd hetzij voor een vordering die hetzelfde onderwerp heeft maar uitgaat van een derde die zijn woonplaats heeft in een ander rechtsgebied, hetzij voor een verschillende maar daarmee samenhangende vordering die normalerwijze tot de territoriale bevoegdheid v ...[+++]

L'article 38 prévoit deux extensions à la compétence territoriale du tribunal administratif : lorsque celui-ci est saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale, il est également compétent, selon l'article 137, pour connaître soit d'une demande ayant un objet identique mais émanant d'une tierce personne domiciliée dans un ressort différent, soit d'une demande distincte mais connexe ressortissant normalement à la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif.


De vordering wordt rechtstreeks ingediend bij het bevoegde gerecht door middel van een standaard vorderingsformulier (formulier A — in de bijlagen van de verordening) met vermelding van de vordering, de geëiste som enz. Als de vordering buiten de reikwijdte van de EPGV valt, stelt het gerecht de eiser daarvan in kennis.

La demande est déposée directement devant la juridiction compétente au moyen d’un formulaire (type A, disponible dans les annexes du règlement) détaillant la nature du litige, le montant réclamé, etc.


De vordering wordt rechtstreeks ingediend bij het bevoegde gerecht door middel van een standaard vorderingsformulier (formulier A — in de bijlagen van de verordening) met vermelding van de vordering, de geëiste som enz. Als de vordering buiten de reikwijdte van de EPGV valt, stelt het gerecht de eiser daarvan in kennis.

La demande est déposée directement devant la juridiction compétente au moyen d’un formulaire (type A, disponible dans les annexes du règlement) détaillant la nature du litige, le montant réclamé, etc.


w