In die omstandigheden moet inderdaad worden overwogen dat de gelijkheid van de burgers ten overstaan van de openbare lasten werd verbroken : het herstel van schade - zowel die aan de gevorderde als die aan derden - die door de normale en correcte uitvoering van een vordering werd aangericht, valt normaal gezien ten laste van de overheid die algemeen verantwoordelijk is voor het optreden.
En effet, dans ces circonstances, on considère que le principe d'égalité des citoyens devant les charges publiques est rompu : la réparation du dommage occasionné - à la personne réquisitionnée ou aux tiers - à la suite d'une exécution normale et correcte d'une réquisition, est normalement à charge de l'autorité qui assume la responsabilité générale de l'intervention.