Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vordering zullen doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


ten principale of als tussenvordering of incidentele vordering doen vaststellen

faire constater à titre principal ou incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beveelt dat de schuldeisers van de gefailleerde in het register aangifte van hun vordering zullen doen binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen, te rekenen van het vonnis van faillietverklaring, en zij beveelt de bekendmaking bedoeld in artikel XX. 107.

Il ordonne aux créanciers du failli de faire la déclaration de leurs créances, dans le registre, dans un délai qui ne peut excéder trente jours à compter du jugement déclaratif de faillite, et il ordonne la publication visée à l'article XX. 107.


Zij beveelt dat de schuldeisers van de gefailleerde ter griffie aangifte van hun vordering zullen doen binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen, te rekenen van het vonnis van faillietverklaring, en zij beveelt de bekendmaking bedoeld in artikel 38.

Il ordonne aux créanciers du failli de faire au greffe la déclaration de leurs créances dans un délai qui ne peut excéder trente jours à compter du jugement déclaratif de faillite, et il ordonne la publication visée à l'article 38.


c) Gezien de aard van het gerecht de te volgen procedureregels bepaalt, volgt daaruit dat de regels van de strafprocedure toegepast zullen worden voor de correctionele rechtbank en de politierechtbank die uitspraak doen over de burgerlijke vordering voortkomend uit een misdrijf.

c) La nature de la juridiction déterminant les règles de procédure à respecter, il s'ensuit que les règles de la procédure pénale seront appliquées devant le tribunal correctionnel et le tribunal de police statuant sur l'action civile découlant d'une infraction.


Zij beveelt dat de schuldeisers van de gefailleerde ter griffie aangifte van hun vordering zullen doen binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen, te rekenen van het vonnis van faillietverklaring, en zij beveelt de bekendmaking bedoeld in artikel 38.

Il ordonne aux créanciers du failli de faire au greffe la déclaration de leurs créances dans un délai qui ne peut excéder trente jours à compter du jugement déclaratif de faillite, et il ordonne la publication visée à l'article 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaak nr. 2045 voeren. tot staving van hun vordering tot schorsing aan dat de bestreden bepalingen ertoe kunnen leiden dat ze afstand zullen moeten doen van de bij de Raad van State aanhangige beroepen tot vernietiging om definitief te verzaken aan een militaire loopbaan en om aan de mogelijke financiële gevolgen van de bestreden wet te ontsnappen.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 2045 font valoir, à l'appui de leur demande de suspension que les dispositions entreprises peuvent avoir pour effet qu'elles devront se désister de leurs recours en annulation introduits au Conseil d'Etat pour renoncer définitivement à une carrière militaire et pour échapper aux conséquences financières potentielles de la loi entreprise.


Bovendien zullen de diensten van de griffie van de Raad van State, ondanks dat de vordering niet op de rol is gebracht, de betrokkenen er toch op attent maken dat hun vorderingen niet op de rol kunnen worden geplaatst en zullen ze hen verzoeken vooralsnog de ontbrekende zegels aan te brengen of de ontbrekende stukken te bezorgen. Dat verzoek doen de diensten van de griffie nu ook reeds als de zegels ontbreken (zie Vademecum betreffende de toepassing va ...[+++]

De surcroît, et nonobstant l'absence d'enrôlement, les services du greffe du Conseil d'Etat attireront l'attention des intéressés sur le fait que leurs demandes ne peuvent être enrôlées et les inviteront à les régulariser, comme ils le font déjà actuellement, lorsque les timbres n'ont pas été apposés (voyez le Vade-mecum relatif à la mise en oeuvre des nouvelles règles de procédure, publié par le Conseil d'Etat au Moniteur belge du 14 janvier 1999, point 2.1.).




Anderen hebben gezocht naar : vordering zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering zullen doen' ->

Date index: 2024-04-30
w