Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Nationale raad van de paramedische beroepen
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Traduction de «vorderingen en beroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance




Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs




Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales




Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 667, 668 en 669 van het Gerechtelijk Wetboek zijn van toepassing op de vorderingen en beroepen ingesteld bij de administratieve rechtbank onder voorbehoud van de volgende bepalingen.

Les articles 667, 668 et 669 du Code judiciaire sont applicables aux demandes et recours introduits devant le tribunal administratif sous réserve des dispositions suivantes.


De artikelen 667, 668 en 669 van het Gerechtelijk Wetboek zijn mede van toepassing op de vorderingen en beroepen ingesteld bij de administratieve rechtbank van eerste aanleg, behoudens hetgeen hierna is bepaald.

Les articles 667, 668 et 669 du Code judiciaire sont applicables aux demandes et recours introduits devant le tribunal administratif de première instance sous réserve des dispositions suivantes.


De artikelen 667, 668 en 669 van het Gerechtelijk Wetboek zijn van toepassing op de vorderingen en beroepen ingesteld bij de administratieve rechtbank onder voorbehoud van de volgende bepalingen.

Les articles 667, 668 et 669 du Code judiciaire sont applicables aux demandes et recours introduits devant le tribunal administratif sous réserve des dispositions suivantes.


De artikelen 667, 668 en 669 van het Gerechtelijk Wetboek zijn van toepassing op de vorderingen en beroepen ingesteld bij de administratieve rechtbank onder voorbehoud van de volgende bepalingen.

Les articles 667, 668 et 669 du Code judiciaire sont applicables aux demandes et recours introduits devant le tribunal administratif sous réserve des dispositions suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 667, 668 en 669 van het Gerechtelijk Wetboek zijn mede van toepassing op de vorderingen en beroepen ingesteld bij de administratieve rechtbank van eerste aanleg, behoudens hetgeen hierna is bepaald.

Les articles 667, 668 et 669 du Code judiciaire sont applicables aux demandes et recours introduits devant le tribunal administratif de première instance sous réserve des dispositions suivantes.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 [lees : 46] van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer z ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : 46] de la loi sur les accidents du travail violent-ils le principe d'égalité et de non- ...[+++]


Aangezien de verjaring van vorderingen tot schadevergoeding uit inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten tijde van de procedures in het geschil voor de verwijzende rechter niet het voorwerp van regelgeving van de Europese Unie uitmaakte, staat het aan elke lidstaat procedureregels voor dergelijke beroepen te bepalen, mits de betrokken regelingen niet ongunstiger zijn dan de bepalingen die ter zake gelden voor schadevorderingen wegens schending van de nationale mededingingsreg ...[+++]

Etant donné que la prescription d'actions en réparation fondées sur des infractions aux articles 101 et 102 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne faisait pas l'objet d'une réglementation par l'Union européenne à l'époque des procédures en cause devant le juge a quo, il appartient à chaque Etat membre de fixer les modalités procédurales de ces recours, pour autant que les dispositions concernées ne soient pas moins favorables que celles relatives aux recours en indemnité fondées sur une violation des règles nationales de concurrence et que lesdites dispositions nationales ne rendent pas pratiquement impossible ou excess ...[+++]


2. a) Deze procedures betreffen vorderingen voor de burgerlijke rechtbank en beroepen voor de Raad van State. b) Deze procedures hebben betrekking op vorderingen inzake de beweerde (extra)contractuele aansprakelijkheid van de Belgische Staat.

2. a) Ces procédures concernent des actions en justice devant les tribunaux et des recours auprès du Conseil d'État. b) Il s'agit d'actions en justice concernant la responsabilité (extra)contractuelle alléguée de l'État belge.


Verder zou het openbaar ministerie bij het onderzoek van fraude in het kader van de OCMW-wetgeving vaak geconfronteerd worden met het gegeven dat de OCMW's zich op het beroepsgeheim beroepen en zodoende geen gevolg geven aan de vorderingen van het openbaar ministerie om inlichtingen te verstrekken die tot het bewijs van fraude kunnen bijdragen.

Lors des enquêtes de fraude dans le cadre de la législation sur les CPAS, le ministère public serait souvent confronté au fait que les CPAS invoquent le secret professionnel et ne donnent dès lors pas suite aux réquisitions du ministère public relatives à la délivrance de renseignements pouvant contribuer à prouver la fraude.


5. a) Bent u op de hoogte van het feit dat de OCMW's zich op het beroepsgeheim beroepen om geen gevolg te geven aan de vorderingen van het openbaar ministerie tot het verstrekken van inlichtingen in verband met fraude? b) Wordt het beroepsgeheim volgens u terecht ingeroepen? c) Is een wetswijziging nodig om OCMW's te verplichten de gevorderde inlichtingen te verstrekken?

5. a) Êtes-vous informé du fait que les CPAS invoquent le secret professionnel pour ne pas donner suite aux réquisitions du ministère public relatives à la transmission de renseignements relatifs à des fraudes? b) Le secret professionnel est-il invoqué à juste titre selon vous? c) Une modification de la loi est-elle nécessaire pour contraindre les CPAS à fournir les renseignements demandés?


w