Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt equity swap
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Financiële rekeningen
Inruilen van vorderingen tegen activa
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Samenhangende vorderingen
Syndroom van Briquet
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Vordering op ten hoogste één jaar
Vorderingen doen
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Traduction de «vorderingen per jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële rekeningen | vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

comptes de tiers


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

deuxième professionnelle | deuxième P


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er geen precieze cijfers bekend zijn (aangezien er geen centrale registratieplicht is) gaat dit bijvoorbeeld bij de FCCU (Federal Computer Crime Unit) (de lokale GDA's voeren echter ook een groot aantal dergelijke identificaties uit) om ongeveer een 1300-tal vorderingen per jaar.

Même si on ne connaît pas de chiffres précis (car il n'y a pas de d'obligation d'enregistrement central), il s'agit par exemple au Federal Computer Crime Unit (FCCU) (les SJA locaux effectuent aussi un grand nombre de telles identifications) d'environ 1300 demandes par an.


Hoewel er geen precieze cijfers bekend zijn (aangezien er geen centrale registratieplicht is) gaat dit bijvoorbeeld bij de FCCU (Federal Computer Crime Unit) (de lokale GDA's voeren echter ook een groot aantal dergelijke identificaties uit) om ongeveer een 1300-tal vorderingen per jaar.

Même si on ne connaît pas de chiffres précis (car il n'y a pas de d'obligation d'enregistrement central), il s'agit par exemple au Federal Computer Crime Unit (FCCU) (les SJA locaux effectuent aussi un grand nombre de telles identifications) d'environ 1300 demandes par an.


Volgens de Vereniging van incasso-ondernemingen (VIO), wordt de omvang van de Belgische markt van schuldinvorderingen geschat op meer dan vijf miljoen aan vorderingen per jaar (4) .

Selon l'Association des bureaux de recouvrement (ABR), le marché du recouvrement de créances belge est estimé à plus de cinq millions de créances par an (4) .


Zij hebben tevens vorderingen gemaakt bij het uitvoeren van de vorig jaar gedane landspecifieke aanbevelingen, al zijn deze vorderingen niet in alle landen en op alle beleidsterreinen even groot.

Ils ont également avancé dans la mise en œuvre des recommandations par pays publiées l'an dernier, bien que de manière variable selon les pays et les domaines politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij overhandigt hem eveneens binnen vijftien dagen na zijn verzoek en na het einde van de overeenkomst een verklaring betreffende de vorderingen die derden gedurende ten minste de laatste vijf jaar van de contractuele verhouding hebben ingediend ten aanzien van het voertuig of de voertuigen door de verzekeringsovereenkomst gedekt of een verklaring betreffende het ontbreken van dergelijke vorderingen.

Il lui délivre également dans les quinze jours de sa demande et à la fin de son contrat, une attestation relative aux recours de tiers ou à l'absence de tels recours impliquant le véhicule ou les véhicules couverts par le contrat d'assurance au cours des cinq dernières années au moins de la relation contractuelle.


Van maart tot juni dit jaar vond een openbare raadpleging over de Europese procedure voor geringe vorderingen plaats (IP/13/240).

Une consultation publique sur la procédure européenne de règlement des petits litiges s'est déroulée de mars à juin 2013 (IP/13/240).


Zes jaar later baseert de Commissie zich op de ervaringen in de praktijk om de Europese procedure voor geringe vorderingen nog eenvoudiger, goedkoper en relevanter te maken voor consumenten en ondernemingen.

La Commission se fonde aujourd'hui sur l'expérience acquise au cours des six dernières années pour rendre la procédure de règlement des petits litiges transfrontières encore plus simple, moins chère et plus pertinente pour les consommateurs et les entreprises.


De heer Flynn heeft hieraan nog toegevoegd, dat de Raad Sociale Zaken minstens een maal per jaar de in de context van deze richtsnoeren getroffen maatregelen moet bestuderen en dat de Europese Raad de in een jaar gemaakte vorderingen de revue zou moeten laten passeren en wel aan de hand van een gezamenlijk onderzoek naar deze vorderingen door de Ecofin- Raad en de Raad Sociale Zaken.

Le commissaire Flynn a ajouté que le Conseil Affaires sociales devrait examiner les mesures prises dans le contexte de ces orientations au moins une fois par an et que le Conseil européen devrait passer en revue les progrès de l'année, sur la base d'un examen concerté de ces progrès par les Conseils Ecofin et Affaires sociales.


Ten tweede wordt de algemene termijn van dertig jaar, ofschoon hij behouden blijft voor de zakelijke vorderingen, verkort tot tien jaar voor de persoonlijke vorderingen.

Ensuite, le délai général de trente ans, s'il est maintenu pour les actions réelles, est ramené à dix ans pour les actions personnelles.


5. VERZOEKT de Commissie ten minste eenmaal per jaar verslag uit te brengen over de vorderingen met de uitwerking van voorstellen overeenkomstig de planning van haar mededeling en over nieuwe prioriteiten op het stuk van eenvoudiger wetgeven die voortvloeien uit het permanente overleg met de belanghebbende partijen en nieuwe bijdragen van de lidstaten, zodat het lopende programma verder kan worden uitgebouwd; en ONDERSTREEPT dat hij het dossier eenvoudiger wetgeven van nabij zal blijven volge ...[+++]

5. INVITE la Commission à faire le point, au moins chaque année, des progrès réalisés pour présenter des propositions conformément au calendrier fixé dans la communication et à actualiser les nouvelles priorités formulées en matière de simplification à la suite de la consultation permanente des parties prenantes et des contributions des États membres, afin de développer le programme glissant; et SOULIGNE qu'il continuera à suivre avec un vif intérêt le processus de simplification, afin de superviser les progrès accomplis et, ainsi, s'assurer que des résultats concrets sont obtenus;


w