Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorderingen van slowakije en hongarije werden afgewezen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verheugt zich over de uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag, waarin de geldigheid van het tweede besluit van de Raad over herplaatsing werd bevestigd en de vorderingen van Slowakije en Hongarije werden afgewezen.

La Commission se félicite de l'arrêt rendu ce jour par la Cour de justice de l'Union européenne, dans lequel cette juridiction a confirmé la validité de la deuxième décision du Conseil relative à la relocalisation et a rejeté les recours formés par la Slovaquie et la Hongrie.


In 2001 werden ook de tien geassocieerde landen (Bulgarije, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Tsjechië) in het programma opgenomen.

En 2001, les 10 pays associés (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie et Slovénie) ont été inclus dans le programme.


Voor Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Slovenië werden de onderhandelingen afgerond op 13 december 2002 op de Europese Raad van Kopenhagen.

Pour Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République de Tchéquie, la Slovaquie et la Slovénie, les négociations se sont terminées au Conseil européen de Copenhague le 13 décembre 2002.


Voor Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Slovenië werden de onderhandelingen afgerond op 13 december 2002 op de Europese Raad van Kopenhagen.

Pour Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République de Tchéquie, la Slovaquie et la Slovénie, les négociations se sont terminées au Conseil européen de Copenhague le 13 décembre 2002.


Men kan hierbij verwijzen naar het overgangsrecht bij de afstammingswet van 31 maart 1987 waarbij vorderingen die krachtens het vroegere recht werden afgewezen bij gerechtelijke beslissingen die in kracht van gewijsde waren gegaan, herbegonnen konden worden overeenkomstig het nieuwe recht (zie artikel 111, tweede lid, afstammingswet).

On rappellera à cet égard le régime transitoire prévu par la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation, régime en vertu duquel des demandes qui ont été rejetées en vertu des dispositions antérieures par des décisions judiciaires passées en force de chose jugée, peuvent être reformées conformément aux nouvelles dispositions (voir article 111, alinéa 2, loi relative à la filiation).


Men kan hierbij verwijzen naar het overgangsrecht bij de afstammingswet van 31 maart 1987 waarbij vorderingen die krachtens het vroegere recht werden afgewezen bij gerechtelijke beslissingen die in kracht van gewijsde waren gegaan, herbegonnen konden worden overeenkomstig het nieuwe recht (zie artikel 111, tweede lid, afstammingswet).

On rappellera à cet égard le régime transitoire prévu par la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation, régime en vertu duquel des demandes qui ont été rejetées en vertu des dispositions antérieures par des décisions judiciaires passées en force de chose jugée, peuvent être reformées conformément aux nouvelles dispositions (voir article 111, alinéa 2, loi relative à la filiation).


Het verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slovenië en Slowakije, waarvan het wetsontwerp houdende instemming vandaag wordt voorgelegd, is het resultaat van lange onderhandelingen die succesvol werden afgerond op de Europese Raad van Kopenhagen op 13 december 2002.

Le traité d'adhésion à l'Union européenne de Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République Tchèque, la Slovénie et la Slovaquie, dont le projet de loi d'assentiment vous est soumis aujourd'hui, est le résultat de longues négociations qui se sont terminées avec succès lors du Conseil européen de Copenhague le 13 décembre 2002.


(1) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming werden België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije ...[+++]

(1) Conformément à la décision 2011/167/UE du Conseil autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire, la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, la France, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés «États membres participants») ont été autori ...[+++]


(1) De huidige betrekkingen tussen de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten, als gedefinieerd in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 72/166/EEG ("de bureaus"), en die van de Tsjechische Republiek, Hongarije, Noorwegen, Slowakije en Zwitserland, werden aanvankelijk geregeld door overeenkomsten die een aanvulling vormden op de internationale overeenkomst inzake het stelsel van de groene kaart tussen nationale bureaus van verzekeraars van 2 november 1951 ("aanvullende overeenkomsten").

(1) Les relations entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres, tels que définis à l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 72/166/CEE, et ceux de la République tchèque, de la Hongrie, de la Norvège, de la Slovaquie et de la Suisse étaient régies par des conventions complémentaires à la convention type interbureaux sur le système de la carte verte conclue le 2 novembre 1951 (ci-après "les conventions complémentaires").


De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zullen waarschijnlijk leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, wegens de relatief lage accijnzen die vroeger werden geheven, de economische overgangsfase waarin deze lidstaten ...[+++]

Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, en l'occurrence la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d'accises appliqués précédemment, du processus de transition économique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen van slowakije en hongarije werden afgewezen' ->

Date index: 2024-05-23
w