Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Inruilen van vorderingen tegen activa
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «vorderingen worden gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger






Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere ...[+++]

45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]


Inzake drugsbestrijding kunnen goede vorderingen worden gemeld.

Des avancées satisfaisantes sont à signaler en matière de lutte contre les stupéfiants.


Op het vlak van de handhaving van culturele rechten kunnen beperkte vorderingen worden gemeld.

En ce qui concerne l'application des droits culturels, des progrès limités ont été enregistrés.


Wat de vrijheid van meningsuiting betreft, kunnen beperkte vorderingen worden gemeld.

En ce qui concerne la liberté d’expression, des progrès limités ont été enregistrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen goede vorderingen worden gemeld op het gebied van de landbouw en de plattelandsontwikkeling , meer bepaald inzake de oprichting en uitvoering van het betalingsagentschap en van het geïntegreerde bestuurs- en controlesysteem alsook op het gebied van de gemeenschappelijke marktordening.

Des progrès satisfaisants ont été observés dans le domaine de l'agriculture et du développement rural, notamment en ce qui concerne la création et la mise en œuvre de l'organisme payeur et du système intégré de gestion et de contrôle, ainsi que l'organisation commune des marchés.


Inzake drugsbestrijding kunnen geen vorderingen worden gemeld.

Aucune avancée n'est à signaler en ce qui concerne la lutte contre les stupéfiants.


Er kunnen op het gebied van de informatiemaatschappij en de media enige vorderingen ten aanzien van elektronische communicatie worden gemeld. Ook op het vlak van het audiovisueel beleid is goede vooruitgang geboekt.

S'agissant de la société de l'information et des médias, des avancées ont été constatées en ce qui concerne les communications électroniques, et des progrès satisfaisants ont été enregistrés au niveau de la politique audiovisuelle.


11. verzoekt in dit verband de Commissie en de Raad jaarlijks verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de nationale parlementen van de EU-lidstaten over de door Turkije gemaakte vorderingen wat betreft de nakoming van de politieke criteria en om in dit verslag alle recente in dat jaar gemelde gevallen van marteling op te nemen alsmede het aantal Turkse asielzoekers dat gedurende dat jaar door de EU-lidstaten is geaccepteerd;

11. dans ce contexte, demande à la Commission et au Conseil de faire rapport chaque année au Parlement européen et aux parlements des États membres de l'Union européenne sur les progrès réalisés par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères politiques et de faire mention dans ce rapport de tous les cas avérés de torture signalés au cours de l'année en question ainsi que du nombre de demandeurs d'asile turcs que les États membres de l'UE auront admis sur leur territoire au cours de la même année;


9. verzoekt in dit verband de Commissie en de Raad jaarlijks verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de nationale parlementen van de EU-lidstaten over de door Turkije gemaakte vorderingen wat betreft de nakoming van de politieke criteria en om in dit verslag alle recente in dat jaar gemelde gevallen van marteling op te nemen alsmede het aantal Turkse asielzoekers dat gedurende dat jaar door de EU-lidstaten is geaccepteerd;

9. dans ce contexte, demande à la Commission et au Conseil de faire rapport chaque année au Parlement européen et aux parlements des États membres de l'Union européenne sur les progrès réalisés par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères politiques et de faire mention dans ce rapport de tous les cas avérés de torture signalés au cours de l'année en question ainsi que du nombre de demandeurs d'asile turcs que les États membres de l'UE auront admis sur leur territoire au cours de la même année;


13. verzoekt in dit verband de Raad en de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de nationale parlementen van de EU-lidstaten over de door Turkije gemaakte vorderingen wat betreft de nakoming van de politieke criteria en om in dit verslag alle recente in dat jaar gemelde en aangetoonde gevallen van marteling op te nemen alsmede het aantal Turkse asielzoekers dat gedurende dat jaar door de EU-lidstaten is geaccepteerd;

13. dans ce contexte, demande au Conseil et à la Commission de faire rapport chaque année au Parlement européen et aux parlements des États membres de l'Union européenne sur les progrès réalisés par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères politiques et de faire mention dans ce rapport de tous les cas avérés de torture signalés au cours de l'année en question ainsi que du nombre de demandeurs d'asile turcs que les États membres de l'UE auront admis sur leur territoire au cours de la même année;


w