Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren gebrachte voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]

En vue d'assurer la cohérence de l'action des agences de régulation dans le cadre de l'exercice de la fonction exécutive communautaire, il faut prévoir des relations privilégiées entre la Commission et ces agences : en complément des propositions déjà avancées (participation directe à la procédure de nomination du directeur et à l'adoption de certains actes d'importance majeure, participation dans le conseil d'administration, réalisation des audits), il faudrait assurer que la Commission puisse exercer son rôle de gardienne du droit communautaire et sa responsabilité générale dans l'exécution du budget communautaire.


De aanpak van DG Onderzoek en DG Informatiemaatschappij die in alle oproepen tot het indienen van voorstellen en blijken van belangstelling naar de door de Commissie aangegane verplichtingen op het gebied van de gendergelijkheid verwijzen, is in het werkprogramma voor 2001 als beste praktijk naar voren gebracht.

L'habitude qu'ont la DG Recherche et la DG Société de l'information de souligner l'engagement de la Commission en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous leurs appels à propositions ou manifestations d'intérêt a été retenue comme une bonne pratique dans le programme de travail de 2001.


Die beleidsopties zijn niet de eigen voorstellen van de Commissie, maar illustraties op basis van ideeën die vaak in het publieke debat naar voren zijn gebracht.

Il ne s'agit pas de propositions propres à la Commission, mais d'illustrations reposant sur les idées qui sont souvent revenues dans le débat public.


Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.

Sur la base du cadre de l'UE pour l'intégration, fondé sur les PBC, et dans le prolongement des propositions d'actions concrètes au niveau communautaire avancées dans le programme commun, la Commission a élaboré une approche plus cohérente de l'intégration.


Spreker heeft de voorstellen die in de Europese commissie naar voren gebracht zijn, van relatief dichtbij kunnen volgen gedurende de afgelopen twee jaar.

Au cours des deux dernières années, l'intervenant a pu suivre d'assez près les propositions émises au sein de la Commission européenne.


Sinds meerdere jaren worden voorstellen naar voren gebracht om het beroep van de belastingconsulent te reglementeren.

Cela fait plusieurs années que l'on avance des propositions visant à réglementer la profession de conseil fiscal.


TEVENS VASTGESTELD HEBBEND de standpunten naar voren gebracht door de Werkgroep vervoer van gevaarlijke goederen van het Comité intra ­ communautair vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, en de voorstellen van de Regeringen van Oostenrijk en Frankrijk tot wijziging van het Verdrag;

NOTANT D'AUTRE PART les vues exprimées par le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses du comité des Tranports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies, et les propositions des Gouvernements de l'Autriche et de la France visant à amender l'Accord;


Zowel bij de voorstellen naar voren gebracht in de Task force als deze uit het Deauville-compromis valt men ten prooi aan de macht of willekeur van het intergouvernementele spoor.

Tant pour ce qui est des propositions avancées au sein de la Task force que de celles du compromis de Deauville, on dépend du pouvoir ou de l'arbitraire de la voie intergouvernementale.


1) Welke voorstellen werden naar voren gebracht tijdens deze derde overlegvergadering tussen de verschillende beroepsorganisaties?

1) Quelles propositions ont-elles été formulées au cours de cette troisième réunion de concertation entre les différentes organisations professionnelles ?


Ik juich daarom de woorden van de commissaris van vanmorgen en de specifieke naar voren gebrachte voorstellen toe, die antwoorden geven op onze zorgen.

Je me félicite donc ce matin des propos de Mme la Commissaire, des propositions concrètes qui ont été avancées et qui répondent à certaines de nos préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gebrachte voorstellen' ->

Date index: 2024-04-29
w