Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren werd gebracht » (Néerlandais → Français) :

In 2012 heeft de Amerikaanse senaat de resultaten van een onderzoek gepubliceerd waarin dit naar voren werd gebracht (zie: [http ...]

En 2012, le Sénat américain a publié les résultats d'une enquête les mettant en évidence (voir: [http ...]


De resultaten van de review onderlijnen nog eens de tekortkomingen in dit nieuwe framework dat door middenveldorganisaties verscheidene keren naar voren werd gebracht zoals onder andere: gebrek aan details omtrent de vereiste baseline data en socio-economische surveys; ernstige tekortkomingen in due diligence (gepaste zorgvuldigheid aan de dag leggen) omtrent de projecten; gebrekkige monitoring en evaluatiesystemen en een zwakke toepassing ervan.

Les résultats de l'analyse soulignent une fois de plus les défaillances de ce nouveau cadre, plusieurs fois mises en avant par des organisations de la société civile, tels que: le manque de détails dans les données de base et les études socio-économiques, les graves insuffisances en matière d'obligation de diligencedans les projets; la déficience du contrôle et des systèmes d'évaluation et la mauvaise application de ceux-ci.


De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.

M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.


De heer Beke wijst erop dat het wetsontwerp door een grote consensus in de Kamer werd gedragen omdat het voortspruit uit besprekingen die plaatsvonden in de controlecommissie en daar als een gemeenschappelijk voorstel naar voren werd gebracht.

M. Beke souligne que le projet de loi à l'examen a fait l'objet d'un large consensus à la Chambre, étant donné qu'il est le fruit de discussions menées au sein de la Commission de contrôle, où il avait été présenté en tant que proposition commune.


Over die idee, dat in de jaren negentig naar voren werd gebracht en dat in de VN werd besproken na het conflict in Kosovo, zijn er duidelijke standpunten van alle lidstaten in het slotdocument van de wereldtop van 2005 opgenomen. Die tekst bevatte het resultaat van een reflectie van de Staten over een aantal principes van het Handvest van de Verenigde Naties.

Cette idée, évoquée notamment dans les années nonante et discutée au sein de l'ONU après le conflit du Kosovo, a donné lieu à des prises de position très claires de l'ensemble des États dans le document final du sommet mondial 2005, texte qui a marqué l'aboutissement d'une réflexion des États concernant un certain nombre de principes de la Charte des Nations unies.


In verband met de opvolging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, betreurt de spreekster dat de strijd tegen het internationale terrorisme primeerde boven de bestrijding van de mensenhandel, die nochtans als een van de « grote » prioriteiten van het Belgische voorzitterschap naar voren werd gebracht.

En ce qui concerne le suivi des conclusions du Conseil européen de Tampere, l'intervenante déplore que la lutte contre le terrorisme international l'ait emporté sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui avait néanmoins été présentée comme une des « grandes » priorités de la présidence belge.


De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaa ...[+++]

La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avi ...[+++]


Er werd bijgevolg geen rekening gehouden met het argument, naar voren gebracht tijdens de openbare raadpleging, dat een onderscheid zou moeten worden gemaakt tussen deze twee categorieën beleggers.

Les arguments exprimés lors de la consultation publique selon lesquels il y avait lieu de distinguer entre ces deux catégories d'investisseurs n'ont par conséquent par été retenus.


Dit objectief werd trouwens door de Europese Commissie en de 28 ministers van Handel tijdens de Raad Buitenlandse Zaken Handel van 13 mei jongstleden eveneens naar voren gebracht.

Cet objectif a d'ailleurs été avancé par la Commission européenne et par les 28 ministres du Commerce lors du Conseil Affaires étrangères - Commerce du 13 mai dernier.


De discussie was zeer constructief en ging uit van een diep respect voor ieders overtuiging, die soms in flamboyante bewoordingen naar voren werd gebracht.

La discussion fut très constructive et se fit dans un profond respect des convictions de chacun, qui parfois furent exprimées en termes flamboyants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren werd gebracht' ->

Date index: 2022-06-10
w