Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «vorengenoemde koninklijke besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"6° 39,70 pct. en 19,60 pct. voor de verstrekkingen 560453, 560615, 561676, 561702, 561713, 561724, 564410 en 564550 bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984; ";

« 6° 39,70 p.c. et 19,60 p.c. pour les prestations 560453, 560615, 561676, 561702, 561713, 561724, 564410 et 564550 visées à l'article 7, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité; »;


"7° 24,63 pct en 9,55 pct voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, 5°, 6°, 9° en 10°, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 met uitzondering van de verstrekkingen 563032, 563135, 563231, 563334, 563430, 563511, 563592, 563603, 563636, 563732, 563835, 563931, 564034, 564115, 564196, 564200, 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 en 564373; ";

« 7° 24,63 p.c. et 9,55 p.c. pour les prestations visées à l'article 7, § 1, 5°, 6°, 9° et 10° de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité à l'exception des prestations 563032, 563135, 563231, 563334, 563430, 563511, 563592, 563603, 563636, 563732, 563835, 563931, 564034, 564115, 564196, 564200, 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 et 564373; »;


"5° 24,63 pct. en 9,55 pct. voor de verstrekkingen 560350, 560394, 560453, 560615, 561654, 561676, 561702, 561713, 561724, 564410 en 564550 bedoeld in artikel 7 van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984; "

« 5° 24,63 p.c. et 9,55 p.c. pour les prestations 560350, 560394, 560453, 560615, 561654, 561676, 561702, 561713, 561724, 564410 et 564550 visées à l'article 7, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité; »


"6° 19,60 pct en 7,54 pct voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, 2°, 5°, 6°, 9° en 10°, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 met uitzondering van de verstrekkingen 560674, 560696, 560792, 560814, 560910, 560932, 561035, 561050, 561153, 561175, 561260, 561282, 561330, 561341, 561374, 561396, 563032, 563135, 563231, 563334, 563430, 563511, 563592, 563603, 563636, 563732, 563835, 563931, 564034, 564115, 564196, 564200, 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 en 564373; ".

« 6° 19,60 p.c. et 7,54 p.c. pour les prestations visées à l'article 7, § 1, 2°, 5°, 6°, 9° et 10° de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité à l'exception des prestations 560674, 560696, 560792, 560814, 560910, 560932, 561035, 561050, 561153, 561175, 561260, 561282, 561330, 561341, 561374, 561396, 563032, 563135, 563231, 563334, 563430, 563511, 563592, 563603, 563636, 563732, 563835, 563931, 564034, 564115, 564196, 564200, 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 et 564373; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° 37,29 pct en 18,39 pct. voor de verstrekkingen 560416, 564395, 560501, 560534-560545 en 560571 bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984;

5° 37,29 p.c. et 18,39 p.c. pour les prestations 560416, 564395, 560501, 560534-560545 et 560571 visées à l'article 7, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité;


« Art. 7. § 1. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in het honorarium voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 7, § 1, van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 en in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 22, II, a), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 40 pct. van de overeenkomstenhonoraria zoals ze zijn vastgesteld in artikel 44, §§ 1 en 2, van voormelde wet van 14 juli 1994, of v ...[+++]

« Art. 7. § 1. L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations visées à l'article 7, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité et dans le coût des prestations visées à l'article 22, II, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 40 p.c. des honoraires conventionnels tels qu'ils sont fixés en application des articles 44, §§ 1 et 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou des hono ...[+++]


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ten gevolge van de vernietiging door de afdeling administratie van de Raad van State van het ministerieel besluit van 23 september 2002 tot vaststelling van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent secretariaat, bedoeld in artikel 130 van het vorengenoemd koninklijk besluit van 2 augustus 2002, bij arrest nr. 188.931 van 17 december 2008, het permanent secretariaat en de Commissie verstoken zijn van duidelijke procedure- en werkin ...[+++]

Vu la demande d'urgence motivée par les circonstances que suite à l'annulation par la section administration du Conseil d'Etat de l'arrêté ministériel du 23 septembre 2002 établissant la procédure et les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat permanent visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 précité, par arrêt n° 188.931 du 17 décembre 2008, la Commission et le secrétariat permanent sont privés de règles claires de procédure et de fonctionnement;


In artikel 2, § 9, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " artikel 153decies, § 2, van vorengenoemd koninklijk besluit van 4 november 1963" vervangen door de woorden " artikel 147, § 2, van vorengenoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996" .

A l'article 2, § 9, alinéa 4, du même arrêté, les mots " l'article 153decies, § 2, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 précité" sont remplacés par les mots " l'article 147, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité" .


Iedere gemeente met ten hoogste achtduizend inwoners die, bij gebrek aan geslaagden voor de examens georganiseerd na twee opeenvolgende oproepen tot de gegadigden waar ten minste zes maanden tussen liggen, niet beschikt over een politiekorps waarvan de getalsterkte beantwoordt aan de bepalingen uitgevaardigd ter uitvoering van artikel 189 van de nieuwe gemeentewet, kan namelijk op basis van het vorengenoemde koninklijke besluit tot de minister van Binnenlandse Zaken een verzoek richten om de rijkswacht prestaties te laten leveren.

En effet, toute commune de huit mille habitants au plus qui, faute de lauréats aux épreuves organisées après deux appels, successifs et séparés d'au moins six mois, à des candidats, ne dispose pas d'un corps de police dont l'effectif répond à celui résultant des dispositions arrêtées en application de l'article 189 de la nouvelle loi communale, peut adresser au ministre de l'Intérieur une demande en vue d'obtenir l'accomplissement de prestations par la commune.


Voor de toepassing van deze bepaling worden met tijdelijke werklozen gelijkgesteld, de werknemers bedoeld in artikel 28, 3, van vorengenoemd koninklijk besluit van 25 november 1991 en de werknemers die halftijds werken in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het halftijds brugpensioen».

Sont assimilés à des chômeurs temporaires, pour l'application de la présente disposition, les travailleurs visés à l'article 28, 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 susvisé et les travailleurs occupés à mi-temps dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à mi-temps».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorengenoemde koninklijke besluit' ->

Date index: 2023-11-26
w