c) in lid 3, tweede alinea, worden de woorden « De in vorenstaande alinea bedoelde rechten worden echter geleidelijk teruggebracht tot het peil van ..». vervangen door « De in vorenstaande alinea bedoelde rechten mogen het peil van ., niet te boven gaan». de tweede zin beginnend met de woorden « De percentages » en eindigend met de woorden « van herkomst uit de Gemeenschap » wordt geschrapt;
c) au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « Les droits visés à l'alinéa ci-dessus sont cependant progressivement réduits jusqu'au niveau de ceux ..». sont remplacés par « Les droits visés à l'alinéa ci-dessus ne peuvent excéder ceux ..». et la deuxième phrase commençant par « Les pourcentages et le rythme » et se terminant par « dans le pays ou territoire importateur » est supprimée;