Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar antwoordde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Eind vorig jaar antwoordde uw voorgangster dat de kandidaturen voor het project van wifi-uitrusting in stations geanalyseerd werden.

4. À la fin de l'an dernier, votre prédécesseure a répondu que les candidatures pour le projet d'internet sans fil dans les gares étaient en cours d'analyse.


In maart van vorig jaar antwoordde u op enkele parlementaire vragen in de commissie dat de onderzoekscapaciteit van de centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie (CDGEFID) zal worden gedecentraliseerd en overgeheveld naar de MOTEM's.

En mars 2015, vous aviez indiqué en réponse à plusieurs questions parlementaires posées en commission que la capacité d'enquête de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée (OCDEFO) allait être déconcentrée et transférée aux MOTEM.


Vorig jaar antwoordde de minister op vragen van de heer Doomst in de Kamer, dat 75 ziekenhuizen hun eigen bewakingsdienst hadden opgericht.

L'année dernière, la ministre a précisé, en réponse aux questions de M. Doomst à la Chambre, que 75 hôpitaux avaient créé leur propre service de gardiennage.


Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.

Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable actions positives de mon département est régulièrement en contact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op een vraag om uitleg van mijn voormalige collega Nele Jansegers over de controle van de voorgelegde documenten bij de regularisatieaanvragen in oktober vorig jaar, antwoordde de staatssecretaris het volgende:

En octobre de l'année passée, répondant à une demande d'explication de mon ancienne collègue Nele Jansegers relative au contrôle des documents soumis lors des demandes de régularisations, le secrétaire d'État a répondu ce qui suit :


U antwoordde vorig jaar op een mondelinge vraag dat dit dossier aan bod is gekomen op de Interministeriële Conferentie Leefmilieu.

Vous avez déclaré l'an passé en réponse à une question orale que ce dossier avait été évoqué en Conférence interministérielle de l'environnement.


Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.

Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable actions positives de mon département est régulièrement en contact.


Vorig jaar antwoordde toenmalig minister van Justitie Onkelinx dat één jaar na de wet nog geen enkele veroordeling was uitgesproken.

L'an dernier, l'ancienne ministre de la justice Laurette Onkelinx a répondu qu'un an après l'entrée en vigueur de la loi, aucune condamnation n'avait eu lieu.


1. Op mijn vorige vraag antwoordde u dat de beschikbare tenten voor alle jeugdbewegingen op een billijke en optimale manier moeten worden verdeeld. a) Hoeveel procent van de aan het leger gerichte aanvragen kan slechts gedeeltelijk of geheel niet worden ingewilligd? b) Hoe is het aantal tenten dat door het leger uitgeleend kan worden de jongste drie jaar geëvolueerd? c) Hoe komt het dat er aan zo veel aanvragen niet voldaan kan worden: is er minder materiaal voorradig of is de vraag gestegen? d) Zal u de voorraad tenten die ter beschikking worden gesteld ...[+++]

1. Dans votre réponse à ma question précédente, vous indiquiez que la répartition des tentes disponibles devrait être " équitable et optimale pour tous les mouvements de jeunesse" . a) Parmi les demandes à l'armée, quel est le pourcentage de demandes qui ne peuvent être satisfaites que partiellement ou pas du tout? b) Quelle a été l'évolution du patrimoine en tentes susceptibles d'être prêtées par l'armée au cours des trois dernières années? c) Comment se fait-il qu'autant de demandes ne puissent être honorées: est-ce dû à une diminution du stock disponible ou à une hausse de la demande? d) Envisagez-vous d'augmenter les stocks de tente ...[+++]


Toenmalig minister Arena antwoordde mij vorig jaar dat het " laattijdig doorstorten" te wijten was aan de historische stock van dossiers als gevolg van een toevloed aan aanvragen.

L'année dernière, la ministre de l'époque, Mme Arena m'a répondu que les " versements tardifs" étaient dus au stock historique de dossiers, résultat d'un afflux de demandes.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar antwoordde' ->

Date index: 2022-02-21
w