Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Milquet, minister van Werk en Gelijke Kansen, antwoordt dat deze maatregel eigenlijk al vorig jaar had moeten worden goedgekeurd.

Mme Milquet, ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, répond que cette mesure aurait normalement déjà dû être adoptée l'an dernier.


De heffing van 4 % die de farmaceutische bedrijven betalen op de omzet verwezenlijkt in het vorige jaar, is eigenlijk een uiting van onmacht.

Le prélèvement de 4 % que les entreprises pharmaceutiques paient sur le chiffre d'affaires réalisé l'année précédente est en fait un aveu d'impuissance.


Eigenlijk stond er al in de ENPI-verordening dat u vorig jaar met een evaluatie kwam.

En fait, d’après le règlement relatif à l’IEVP, vous étiez déjà censé effectuer une évaluation l’année dernière.


Het is nu voor de instellingen, de lidstaten en de EU-burgers van even groot belang dat het bureau zo snel mogelijk met zijn eigenlijke werkzaamheden kan beginnen, omdat het al op 1 maart vorig jaar in Wenen werd opgericht, maar nog steeds geen doelgerichte structuur, mandaat of bestuur heeft.

Il est désormais également important pour les institutions, les États membres et les citoyens de l’UE que l’Agence commence à fonctionner par elle-même dès que possible, puisqu’elle a été officiellement créée à Vienne le 1 mars dernier, mais qu’elle ne dispose toujours pas d’une structure, d’un mandat ou d’une direction à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is tevreden met de actie van vele EU-landen die de schuld van ontwikkelingslanden kwijtschelden; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze schuldkwijtscheldingen de cijfers over de hulp van de Europese Unie artificieel de hoogte in hebben gejaagd met bijna 30% in 2006, hetgeen betekent dat de lidstaten vorig jaar 0,31% van het bruto nationaal inkomen aan eigenlijke hulp hebben besteed, zodat zij de collectieve tussentijdse doelstelling van 0,33% niet hebben gehaald;

6. se félicite des dispositions prises par de nombreux États membres de l'UE pour annuler la dette des pays en développement; craint néanmoins que ces mesures d'annulation de la dette aient majoré artificiellement de près de 30 % en 2006 le montant de l'aide accordée par l'UE, ce qui signifie que les États membres ont consacré 0,31 % de leur RNB à l'aide effective l'année passée et n'ont donc pas atteint l'objectif intermédiaire commun de 0,33 %;


4. is tevreden met de actie van vele EU-landen die de schuld van ontwikkelingslanden kwijtschelden; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het feit dat deze schuldkwijtscheldingen de cijfers over de hulp van de Europese Unie artificieel de hoogte in hebben gejaagd met bijna 30% in 2006, hetgeen betekent dat de lidstaten vorig jaar 0,31% van het bruto nationaal inkomen aan eigenlijke hulp hebben besteed, zodat zij de collectieve tussentijdse doelstelling van 0,33% niet hebben gehaald;

4. se félicite des dispositions prises par de nombreux États membres de l'UE pour annuler la dette des pays en développement; craint néanmoins que ces mesures d'annulation de la dette aient majoré artificiellement de près de 30 % en 2006 le montant de l'aide accordée par l'UE, ce qui signifie que les États membres ont consacré 0,31 % de leur RNB à l'aide effective l'année passée et n'ont donc pas atteint l'objectif intermédiaire commun de 0,33 %;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op een probleem dat zich enkele weken geleden heeft voorgedaan en eigenlijk een herhaling is van een probleem dat ook vorig jaar al aan de orde was.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur un problème qui est survenu il y a quelques semaines, après s’être déjà posé l’année dernière.


Maar de overheidsuitgaven voor onderzoek zijn sedert vorig jaar eigenlijk gedaald.

Or, les dépenses publiques consacrées à la recherche ont diminué par rapport à l'an passé.


Net als vorig jaar vestig ik uw aandacht op het feit dat de kredieten voor de wedden december `dienstjaar N-1' en de niet-prestatiegebonden toelagen, vergoedingen en premies december `dienstjaar N-1' niet langer mogen worden begroot binnen het eigenlijk financieel dienstjaar " dienstjaar N'.

Tout comme l'année précedente, j'attire votre attention sur les fait que les crédits pour les traitements de décembre `exercice N-1' et les allocations, indemnités et primes non liées aux prestations de décembre `exercice N-1' ne peuvent plus être budgétisés dans l'exercice financier `exercice N' proprement dit et doivent être budgétisés dans l'exercice financier `N' exercice antérieur proprement dit puisque les traitements trouvent leur origine dans l'exercice antérieur.


Vandaag wordt dit probleem prominent in de pers besproken, maar eigenlijk werd vorig jaar op de bijzonder ministerraad over justitie en veiligheid al beslist over een actieplan tegen het absenteïsme.

Un plan d'action en la matière a déjà été décidé l'an dernier lors du conseil des ministres spécial consacré à la justice et à la sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar eigenlijk' ->

Date index: 2024-07-05
w