Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin vorig jaar werd het gevangeniswezen geconfronteerd met een aantal gewelddadige ontsnappingspogingen.

Au début de l'année passée, le régime pénitentiaire a été confronté à un certain nombre de tentatives d'évasion violentes.


2. benadrukt dat het van groot belang is voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het Europees nabuurschapsinstrument, dat een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van de stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; is ten zeerste ingenomen met de verhoging van de vastleggingskredieten met 4,9 % ten opzichte van vorig jaar; heeft kritiek op de drastische verlagingen door de Raad van de kredieten voor het ENI en benadrukt dat deze kredieten dringend aanzienlijk moeten worden verhoogd om te voldoen aan de behoeften van de landen die onder dit instrument vallen; benadrukt de kritie ...[+++]

2. insiste sur l'importance particulière de fixer à un niveau suffisant la dotation de l'instrument européen de voisinage, qui apporte un appui déterminant à la stabilisation des voisins orientaux et méridionaux de l'Europe; se félicite de la progression de 4,9 % des crédits d'engagement par rapport à l'exercice précédent; déplore les coupes claires opérées par le Conseil dans le budget de l'instrument européen de voisinage et insiste sur l'urgence d'une augmentation sensible des crédits pour répondre aux besoins des pays relevant de son périmètre; insiste sur la gravité des problèmes qui touchent la Libye et la Tunisie ainsi que sur ...[+++]


Omdat ik ook overtuigd ben dat Roma vaak geconfronteerd worden met ongelijkheden, vroeg ik vorig jaar om nationaal focalpunt van het ROMED programma te worden.

Étant également convaincu du fait que les Roms sont souvent confrontés à des inégalités, j’ai demandé l’an dernier d’être le point de contact national pour le programme ROMED.


Daarbij kan verwezen naar de branden waarmee Portugal en Australië vorig jaar geconfronteerd werden.

À cet égard, on peut citer les incendies auxquels le Portugal et l'Australie ont été confrontés l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn geconfronteerd met een significante daling van de wereldmarktprijzen, hoewel Europa zijn productie niet heeft verhoogd, ondanks de overeengekomen verhoging van de melkquota met 2 procent vanaf april vorig jaar.

Nous pouvons voir que nous sommes confrontés à une chute conséquente des prix sur le marché mondial, même si l’Europe n’a pas accru sa production en dépit de l’augmentation de 2 % des quotas laitiers décidée en avril dernier.


De Europese Unie heeft dan ook een grote stap voorwaarts gezet toen ze vorig jaar die afspraken maakte, op een moment dat de wereld met grote veranderingen geconfronteerd werd.

C’est en cela que l’Union européenne a fait une grande avancée par rapport aux engagements pris l’année dernière, alors que le monde constatait de nombreux changements.


Dat is geen groot bedrag – zeker niet nu we na vorig jaar al door klimaatgerelateerde rampen te zijn geconfronteerd ook dit jaar weer met rampen te maken hebben gekregen.

Ce n’est pas une grosse somme, d’autant que l’année dernière, et cette année aussi, nous avons dû faire face à une multiplication des catastrophes climatiques.


België werd vorig jaar geconfronteerd met een dramatische achteruitgang van het aantal beschikbare organen voor transplantatie.

La Belgique a été confrontée l'an dernier à une diminution dramatique du nombre d'organes disponibles pour transplantation.


De herziening van het werkgelegenheidsbeleid van vorig jaar had tot doel ervoor te zorgen dat de fundamentele uitdagingen waarmee de arbeidsmarkt in de Europese Unie is geconfronteerd, beter het hoofd worden geboden en beter stroken met de in Lissabon voor het jaar 2010 vastgestelde doelstellingen.

La réforme de la politique de l’emploi réalisée l’année dernière avait pour objectif de mieux relever les défis de base du marché du travail dans l’Union européenne, dans le but de répondre aux objectifs de Lisbonne pour 2010.


We werden tijdens het laatste kwartaal van vorig jaar geconfronteerd met bijzonder grote uitdagingen, zoals de breuk in het bancaire landschap en de economische crisis.

Durant le dernier trimestre de l'année dernière, nous avons été confrontés à des défis particulièrement importants, comme la fracture dans le paysage bancaire et la crise économique.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar geconfronteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar geconfronteerd' ->

Date index: 2024-04-18
w