Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar gedane landspecifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben tevens vorderingen gemaakt bij het uitvoeren van de vorig jaar gedane landspecifieke aanbevelingen, al zijn deze vorderingen niet in alle landen en op alle beleidsterreinen even groot.

Ils ont également avancé dans la mise en œuvre des recommandations par pays publiées l'an dernier, bien que de manière variable selon les pays et les domaines politiques.


Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

La partie ci-après décrit les progrès accomplis par les États membres pour mener à bien les réformes dans les domaines répertoriés dans les recommandations spécifiques de l'an dernier.


Werd in landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar gewezen op probleempunten die de kern raken van het debat in de lidstaten over het economische en sociale beleid, dan wijzen de landenrapporten in diverse gevallen op nieuwe ontwikkelingen, zoals de instroom van migranten en vluchtelingen.

Bien que les recommandations par pays de l’année dernière aient mis en évidence des problèmes qui étaient au cœur des discussions sur les politiques économiques et sociales menées dans les États membres, les rapports par pays mettent en avant, dans plusieurs cas, de nouveaux éléments, tels que l’afflux de migrants et de réfugiés.


In de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar bleek het pensioenstelsel een uitdaging op langere termijn voor een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië en Slovenië).

Dans les recommandations spécifiques adressées à plusieurs États membres l'an dernier (Belgique, Bulgarie, Croatie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie et Slovénie), le système des retraites a été épinglé comme représentant un défi à long terme.


Sinds de aanneming van het pakket landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt op het gebied van budgettair beleid en budgettair bestuur, alsook in het actief arbeidsmarktbeleid.

Depuis l'adoption des recommandations par pays de l'an dernier, les États membres ont accompli les progrès les plus significatifs dans les domaines de la politique budgétaire et de la gouvernance budgétaire, ainsi que des politiques actives sur le marché du travail.


In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.

L'adéquation des mesures engagées par ces États membres sera évaluée en temps utile avant la fin du semestre européen de coordination des politiques économiques, dans le cadre duquel seront adoptées les recommandations spécifiques par pays, le 29 mai.


Voor het eerst bevat het pakket naast de aanbevelingen ook een evaluatie van de aanbevelingen van vorig jaar.

Pour la première fois, le «paquet» comporte, en sus des recommandations, une évaluation des recommandations de l'an dernier.


Op grond van haar analyse van de nationale hervormingsprogramma's (betreffende het economisch en het werkgelegenheidsbeleid) en de stabiliteits- en convergentieprogramma's (betreffende de begrotingsstrategie) brengt de Commissie elk jaar 28 sets landspecifieke aanbevelingen uit – voor de 27 lidstaten afzonderlijk en voor de eurozone als geheel.

Après avoir analysé les programmes nationaux de réforme (qui concernent les politiques économique et de l'emploi) et les programmes de stabilité et de convergence des États membres (qui concernent les stratégies budgétaires), la Commission publie chaque année 28 ensembles de recommandations par pays (pour les 27 États membres et la zone euro dans son ensemble).


Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op een grondige beoordeling van de uitvoering van de aanbevelingen van vorig jaar, in combinatie met een gedetailleerde analyse van de nationale hervormingsprogramma's en de stabiliteits- of convergentieprogramma's die de lidstaten uiterlijk op 30 april 2012 moesten indienen.

Ces recommandations se fondent sur une évaluation approfondie de la mise en œuvre des recommandations adoptées l'an dernier, ainsi que sur une analyse détaillée des programmes nationaux de réforme et des programmes de stabilité ou de convergence remis par les États membres pour le 30 avril 2012.


Voor die landen wordt er in de landspecifieke aanbevelingen in dit pakket op gewezen dat zij de eerder door de Raad gedane corrigerende aanbevelingen moeten uitvoeren.

Les recommandations par pays qui s’inscrivent dans le cadre de ce paquet tiennent compte de la nécessité pour ces États de se conformer aux recommandations correctives formulées précédemment par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar gedane landspecifieke aanbevelingen' ->

Date index: 2023-07-15
w