Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]


de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel heeft hij de Provinciegouverneurs in november vorig jaar gevraagd hem, op vrijblijvende wijze, een rapport over te maken over een eventuele zonevorming.

Au mois de novembre de l'année dernière, il a toutefois demandé aux gouverneurs de province d'établir — sans engagement de leur part — un rapport sur une éventuelle formation de zone.


5. Naast de lezingen die tijdens de informatievergadering van 5 maart 2009 werden gegeven en die betrekking hadden op de preventie van agressie in ziekenhuizen, werd mijn Administratie eind vorig jaar gevraagd om een uiteenzetting te geven over de sensibiliseringscampagne.

5. Outre les conférences qui ont été données lors de la réunion d'information du 5 mars 2009 et qui portaient sur la prévention des agressions dans les hôpitaux, mon Administration a été invitée fin de l'année dernière à donner un exposé sur la campagne de sensibilisation.


Criminoloog Brice De Ruyver werd daarop eind vorig jaar gevraagd een analyse te maken van het geweld in Oostende en aanbevelingen voor stad, politie en hulpverleners te doen.

Le criminologue Brice De Ruyver a dès lors été chargé d’effectuer une analyse de la violence à Ostende et de formuler des recommandations à l’intention de la ville, de la police et des services sociaux.


Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer schort er echter wat met de procedure: op het jongste invulformulier, dat sinds november vorig jaar in gebruik is, staan allerlei vragen die niets met de verhuizing te maken hebben: zo wordt gevraagd naar het telefoon- en gsm-nummer, het e-mailadres, de meisjesnaam voor gehuwde vrouwen, en zelfs de elektriciteits- en waterleverancier, de kabeltelevisiedistributeur, vaak bezochte winkels, enz. Die vragen wekten de aandacht van de privacycommis ...[+++]

Il y a cependant un hic, signalé par la Commission de la protection de la vie privée: le formulaire à remplir, lancé en novembre dernier, demande de répondre à des questions qui ne sont pas en rapport avec le déménagement, comme le numéro de téléphone, de GSM, l'adresse e-mail, le nom de jeune fille des femmes mariées, mais encore le nom du fournisseur d'électricité, d'eau, de télévision, les magasins fréquentés, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. benadrukt in het kader van de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika dat de Unie een delegatie moet opzetten in Panama, een belangrijke partner en het enige land in de regio zonder eigen delegatie, en verzoekt de EDEO onverwijld stappen in deze richting te ondernemen, zoals vorig jaar reeds is gevraagd;

42. souligne, dans le contexte de l'accord d'association UE-Amérique centrale, la nécessité pour l'Union de disposer d'une délégation au Panama, partenaire important et unique pays de la région à ne pas en disposer, et invite le SEAE à entamer dans les meilleurs délais les démarches en ce sens, comme demandé l'an dernier déjà;


Ik zou me graag aan willen sluiten bij de oproep aan OLAF om, zoals reeds in het verslag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen van vorig jaar gevraagd werd, in haar eerstvolgende jaarverslag een gedetailleerde analyse te geven van de door de individuele lidstaten gehanteerde strategieën en maatregelen ter bestrijding van fraude en voor de preventie en opsporing van onregelmatigheden bij het gebruik van Europese fondsen, met inbegrip van die gevallen waarin sprake is van corruptie.

Je tiens moi aussi à demander à l’OLAF, conformément à la requête présentée dans le rapport relatif à la protection des intérêts financiers de la Communauté de l’année dernière, de fournir dans son prochain rapport annuel une analyse détaillée des stratégies et des mesures mises en place par chaque État membre en matière de lutte contre la fraude et de prévention et de détection des irrégularités dans l’utilisation des fonds européens, notamment les cas dans lesquels ces irrégularités étaient dues à la corruption.


Of toch nog een ander bedrag? b) Voor het totaalbedrag als antwoord op de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a). c) Voor de bedragen uit de vorige vraag, graag een uitsplitsing zoals gevraagd in vraag 1. a) (volgens project of organisatie) - eventueel partieel, in de mate dat dit op dit moment van het jaar al te geven valt.

Ou encore à un autre montant? b) Pouvez-vous ventiler ce montant total tel que demandé à la question 1. a)? c) Pouvez-vous ventiler les autres montants tel que demandé à la question 1. a) (par projet ou organisation) - éventuellement partiellement, en fonction des informations disponibles à ce moment de l'année?


7. feliciteert zowel het Comité als het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) met het behalen van de EMAS en de ISO-14001-certificering; betreurt evenwel het feit dat geen informatie is verstrekt over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, zoals gevraagd in de kwijtingsresolutie van het Parlement van vorig jaar; vestigt de aandacht op de verplichting om cijfers over het aandeel van hernieuwbare energie en gegevens over het milieueffect te publiceren;

7. félicite le Comité et le Comité économique et social européen pour avoir reçu la certification EMAS et le certificat ISO-14001; regrette toutefois qu'aucune information ne soit fournie sur l'énergie utilisée à partir de sources renouvelables, comme le demandait la résolution du Parlement européen sur la décharge de l'année dernière; rappelle l'obligation de publier les données relatives à la part d'énergies renouvelables et à l'incidence sur l'environnement;


3. Ik heb mijn administratie (de dienst der springstoffen) vorig jaar gevraagd de dertien grootste opslagplaatsen in het land te controleren.

3. L'année dernière, j'ai demandé à mon administration (le service des explosifs) de contrôler les treize plus grands dépôts dans le pays.


Bijgevolg heb ik het RIZIV vorig jaar gevraagd het nodige te doen om, rekening houdende met de huidige dringende bepalingen betreffende de begroting, die integratie van de kinesitherapie in de forfaits van de ROB mogelijk te maken.

L'année dernière, j'ai donc demandé à l'INAMI de faire le nécessaire pour rendre possible cette intégration de la kinésithérapie dans les forfaits des MRPA, et cela compte tenu des contraintes budgétaires actuelles.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar gevraagd' ->

Date index: 2024-05-14
w