Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar hierover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorig jaar werden, naar aanleiding van de overdracht van een groot aantal toestemmingen van een regionaal gezondheidssysteem naar het nationaal systeem, de betrokkenen door hun mutualiteit per schrijven hierover geïnformeerd.

L'année passée, suite au transfert d'un grand nombre de consentements d'un système de santé régional vers le système national, les personnes concernées en ont été informées par un courrier de leur mutualité.


Vorig jaar stelde ik u hierover reeds enkele vragen.

Je vous ai déjà posé quelques questions à ce sujet l'an passé.


Nu grooming sinds 2014 strafbaar is, zijn er in 2015 gelukkig minder dossiers geopend hierover (31 ten opzichte van 43 dossiers vorig jaar).

À présent que le grooming tombe sous le coup de la loi depuis 2014, on a heureusement dénombré en 2015 moins d'ouvertures de dossiers se rapportant à cette infraction (31 dossiers contre 43 l'année dernière).


Vorig jaar stelde ik u hierover al eens een vraag.

Je vous ai déjà adressé une question à ce sujet l'an dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind vorig jaar werden hierover ook conclusies goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.

Fin de l’année passée, des conclusions ont également été adoptées par le Conseil Affaires générales à ce propos.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes zei hierover het volgende: "In december vorig jaar beloofde ik op Le Web in Parijs actie te ondernemen en die belofte kom ik nu na.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à cet égard: «Lors de la conférence LeWeb, à Paris en décembre dernier, j'ai promis de prendre des mesures.


Ik vind het verbazingwekkend dat slechts acht lidstaten van de EU het Verdrag vorige week hebben ondertekend gezien het feit dat hierover al in november vorig jaar overeenstemming is bereikt na vijf jaar onderhandelen en twintig jaar campagne voeren.

Je suis étonné que seuls huit États membres de l’Union aient signé ce traité la semaine dernière, vu que c’est ce qui avait été convenu en novembre dernier, après cinq ans de négociation et vingt ans de campagne.


6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te realiseren; verzoekt de lidstaten eveneens om ongelijke salariëring voortaan onder alle omstandigheden onverenigbaar te beschouwen met het ontvangen v ...[+++]

6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail identique; demande également que les États membres considèrent les pratiques d'inégalité des salaires comme incompatible ...[+++]


Zoals bekend heeft de Commissie in de Raadszitting van februari 1999 een samenvatting gepresenteerd van een studie over uitputting van merkenrechten en heeft Commissielid MONTI de Raad in juni vorig jaar toelichting gegeven bij twee hoorzittingen die de Commissie eind april hierover had gehouden.

Il est rappelé que, lors de la session du Conseil de février 1999, la Commission avait présenté le résumé d'une étude sur l'épuisement des droits de marque et que, en juin dernier, le commissaire MONTI avait informé le Conseil de deux réunions de consultation tenues par la Commission à la fin d'avril sur ce thème.


Na 12 jaar onderhandelen heeft het Parlement in juli 2001 het vorige voorstel voor een richtlijn betreffende het openbaar overnamebod verworpen. Een bemiddelingsprocedure tussen het Parlement en de Raad van ministers van de Unie had een compromistekst opgeleverd, maar bij de stemming hierover tijdens een plenaire vergadering van het Parlement bleek deze tekst niet op een meerderheid te kunnen rekenen (273 stemmen voor en 273 stemmen tegen) (zie IP/01/9 ...[+++]

La proposition précédante de Directive sur les OPA a été rejetée par le Parlement en juillet 2001, après 12 ans de négociation. Une procédure de conciliation entre le Parlement et le Conseil de Ministres de l'Union s'est achevée sur un compromis mais s'est conclu par une division parfaite des voix (273 pour, 273 contre) au session plénière du Parlement (voir IP/01/943). Ce vote était largement dû :




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar hierover' ->

Date index: 2022-10-01
w