Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb hierover nog enkele vragen. Graag zou ik ook, indien mogelijk, de cijfers van vorig jaar kennen.

Je voudrais encore vous poser quelques questions à ce sujet et obtenir, si possible, les chiffres relatifs à l'année passée.


In het algemeen, zijn de principes van vorige jaar om de middelen te verdelen en toe te kennen aan de politiezones, in grote lijnen behouden.

En général, les principes de l'année passée visant à répartir et à octroyer les moyens aux zones sont conservés dans les grandes lignes.


De bevoegde minister heeft te kennen gegeven binnenkort het koninklijk besluit van 22 december 2003 weer aan te passen door gewone overtredingen — onder andere enkele die vorig jaar juist van de zware naar de gewone overtredingen zijn overgeheveld — in te schrijven in de zware overtredingen en omgekeerd, en door binnen de drie graden van zware overtredingen verschuivingen te laten plaatshebben.

Le ministre compétent a fait savoir qu'il adapterait bientôt à nouveau l'arrêté royal du 22 décembre 2003, en rangeant certaines infractions ordinaires — dont quelques-unes qui, l'an dernier, ont été transférées de la catégorie des infractions graves à celle des infractions ordinaires — parmi les infractions graves, et inversement, et en opérant des glissements entre les trois degrés d'infractions graves.


Het vorige jaar ging de slotopmerking ten aanzien van Frankrijk niet over het beginsel zelf van « l'accouchement sous X » in dat land, maar over het principe dat het kind het recht heeft zijn ouders te kennen : « Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des dispositions de l'article 7, en particulier le droit de l'enfant à connaître dans la mesure du possible ses parents, eu égard aux principes de la non discrimination (art. 2) et de l'intérêt supérieur de l'enfant ( ...[+++]

L'année précédente, l'observation finale émise à l'égard de la France ne s'était pas située sur le terrain du principe même de l'« accouchement sous X » dans ce pays mais sur celui du droit de l'enfant de connaître ses parents: « Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des dispositions de l'article 7, en particulier le droit de l'enfant à connaître dans la mesure du possible ses parents, eu égard aux principes de la non discrimination (art. 2) et de l'intérêt supérieur de l'enfant (art. 3) » (observations finales sur le rapport présenté par la France, no 24, CRC/C/15/Add.240, 30 juin 2004, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte minister gaf eind vorig jaar te kennen dat bij het Nationaal Instituut voor criminologie en criminalistiek (NICC) werk wordt gemaakt van een verbeterde registratie bij de jeugdgriffies.

À la fin de l'année dernière, le ministre a annoncé que l'Institut national de criminologie et de criminalistique (INCC) met tout en œuvre pour améliorer l'enregistrement aux greffes de la jeunesse.


De NADO-DG wijst voor een periode van twee jaar de best gerangschikte kandidaten als chaperon aan, met toepassing van het vorige lid, binnen de perken van de toe te kennen plaatsen.

L'ONAD-CG désigne en qualité de chaperons, pour une durée de deux ans, les candidats les mieux classés, par application de l'alinéa qui précède, dans la limite du nombre de postes à pourvoir.


4. Tijdens de begrotingsopmaak 2014 werd door de vorige regering beslist om aan de Raad een versterking toe te kennen van 6 rechters, 32 juristen en 10 administratief assistenten om de achterstand op tien jaar tijd weg te werken.

4. Lors du conclave budgétaire de 2014, le gouvernement précédent a décidé d'octroyer un renfort de 6 juges, 32 juristes et 10 assistants administratifs afin de résorber l'arriéré en dix ans.


We kennen nog steeds niet de volle omvang van de economische crisis die vorig jaar is ontstaan.

Nous ne connaissons toujours pas l’ampleur définitive de la crise économique qui s’est déclarée l’année dernière.


De minister gaf reeds vorig jaar te kennen dat ze zich bewust is van de problematiek.

L'an passé déjà, la ministre s'est dite consciente du problème.


Sinds vorig jaar zijn er onderhandelingen tussen Defensie en het Vlaamse Gewest om het natuurbeheer van bepaalde percelen, die geen regelmatig militair gebruik kennen, toe te vertrouwen aan AMINAL, weliswaar wetend dat het militaire gebruik van bedoelde percelen steeds mogelijk moet blijven.

Depuis l'an dernier des négociations sont en cours entre la Défense et la Région flamande en vue de confier à AMINAL la gestion environnementale de certaines parcelles qui ne sont pas affectées à un usage militaire régulier, tout en sachant que l'utilisation militaire des parcelles en question doit rester possible.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar kennen' ->

Date index: 2021-04-28
w