Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar opgestart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens dienen we op vlak van de psychosociale opvang van deze kinderen te melden dat de vorig jaar opgestarte netwerken voor geestelijke gezondheidszorg voortbouwen op de bestaande samenwerkingen tussen de jeugdmagistratuur, Bijzondere Jeugdbijstand en het Vertrouwenscentrum.

Par ailleurs, il convient de signaler, sur le plan de l'accueil psychosocial, de ces enfants, que les réseaux de soins de santé mentale mis en place l'année dernière sont basés sur les collaborations existantes entre la magistrature de la jeunesse, l'assistance spéciale à la jeunesse et le centre de confiance.


2. De renovatiewerken werden uitgevoerd in twee fases, een eerste fase in de periode 2008 – 2010 en een tweede fase die vorig jaar opgestart werd en beëindigd zal worden in 2013 of 2014, afhankelijk van de weersomstandigheden gelet op de aard van deze werken.

2. Les travaux de rénovation ont été effectués en deux phases, une première phase pendant la période 2008 – 2010 et une deuxième qui a commencé l’année passée et qui se terminera en 2013 ou en 2014, en fonction des conditions météorologiques étant donné la nature des travaux.


Vorig jaar hebben niet minder dan 82.571 Belgen een zaak opgestart, dit is haast 2 % meer dan in 2014 en een historisch record wat de absolute cijfers betreft.

L'année dernière, les Belges ont créé pas moins de 82.571 start-ups, soit près de 2 % de plus qu'en 2014 et un record historique en termes de chiffres absolus.


In het zog van het in de vorige beheersovereenkomst opgestarte rationaliseringsverloop van het aantal OVM's en dat uitmondt in de toekenning van 16 erkenningen, zal de BGHM alles in het werk stellen om binnen de twee jaar na de ondertekening van de beheersovereenkomst beduidende vooruitgang te boeken in dat verloop door hiervoor de volgende initiatieven te nemen : - Een expertise om het verloop te begeleiden, ter beschikking stellen van de OVM's.

Dans la continuité du processus de rationalisation du nombre de SISP initié dans le contrat de gestion précédent et qui aboutit à l'octroi de 16 agréments, la SLRB mettra tout en oeuvre pour garantir dans les deux ans suivant la signature du contrat un avancement significatif de ce processus en réalisant les initiatives suivantes : - Mettre à disposition des SISP une expertise pour accompagner le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Vorig jaar werd het project distributie 2020 opgestart met als doel om de organisatie van de verkoop in de stations en het beroep van loketbediende te heroriënteren in functie van de wijzigende behoeften van onze klanten.

6. L'année dernière, le projet distribution 2020 a été lancé dans le but de réorienter l'organisation de la vente dans les gares et le métier d'agent du guichet en fonction de l'évolution des besoins de nos clients.


Na de aankondiging door Doosan van de intentieverklaring tot stopzetting van de productieactiviteiten op de site van Frameries in september van vorig jaar, werd de informatie- en consultatieprocedure opgestart.

Après l'annonce faite par Doosan en septembre dernier de son intention de stopper la production sur le site de Frameries, la procédure d'information et de consultation a été enclenchée.


2. Op Vlaams niveau werden vorig jaar in Limburgse ziekenhuizen meerdere proefprojecten opgestart, precies met de bedoeling om patiënten na een zelfmoordpoging beter te begeleiden.

2. Au niveau flamand, plusieurs projets pilotes ont été mis en place l'an dernier dans des hôpitaux limbourgeois pour mieux accompagner les patients après une tentative de suicide.


Het projectvoorstel « Rationeel energiegebruik » en ecologisch leven op maat van de doelgroep « mensen die leven in armoede », dat vorig jaar door Ecolife samen met verantwoordelijken van « Leren Ondernemen » werd opgestart, trok onmiddellijk mijn aandacht.

La proposition de projet « Utilisation rationnelle » de l'énergie et vie écologique à la mesure du groupe cible « personnes vivant dans la pauvreté », lancée l'année dernière par Ecolife en collaboration avec les responsables de l'organisation « Leren Ondernemen », a d'emblée attiré mon attention.


3. Het gecoördineerd inspectiesysteem, zoals bedoeld in de artikelen 27 en 28 van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 werd sinds begin vorig jaar opgestart.

3. Le système d'inspections coordonnées tel que visé aux articles 27 et 28 de l'accord de coopération du 21 juin 1999 a commencé au début de l'année passée.


- Begin vorig jaar is een federaal strafonderzoek naar inbreuken op de terrorismewetgeving opgestart door het federaal parket en het parket van Antwerpen.

- Au début de l'année dernière, le parquet fédéral et celui d'Anvers ont entamé une enquête pénale portant sur des infractions à la législation antiterroriste.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar opgestart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar opgestart' ->

Date index: 2020-12-16
w