Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar plaatsvond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben verheugd dat de vierde Europese Interparlementaire Ruimtevaartconferentie die in november van vorig jaar in Londen plaatsvond, zich in die zin heeft uitgesproken.

Je suis heureux de noter que la 4 Conférence interparlementaire européenne sur l'Espace, qui s'est tenue à Londres en novembre dernier, s'est exprimée dans ce sens.


Ik ben verheugd dat de vierde Europese Interparlementaire Ruimtevaartconferentie die in november van vorig jaar in Londen plaatsvond, zich in die zin heeft uitgesproken.

Je suis heureux de noter que la 4 Conférence interparlementaire européenne sur l'Espace, qui s'est tenue à Londres en novembre dernier, s'est exprimée dans ce sens.


Er zal dan ook een uitputtende toetsing van de EPO in kwestie plaatsvinden en wel binnen vijf jaar na ondertekening ervan, die in dit geval in oktober vorig jaar plaatsvond.

Je peux vous confirmer que des révisions complètes des APE seront réalisées au plus tard cinq ans après la date de leur signature, c’est-à-dire octobre de l’année passée.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een paar dagen geleden heeft de Interstatelijke Luchtvaartcommissie uit Moskou haar rapport gepubliceerd over de oorzaken van de vliegramp die vorig jaar op 10 april plaatsvond in Smolensk.

– (PL) Monsieur le Président, il y a quelques jours, la Commission internationale de l’aviation, qui mène une enquête à Moscou, a publié son rapport concernant la catastrophe survenue le 10 avril dernier à Smoleńsk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zesde zitting van de Raad die in september en december vorig jaar plaatsvond heeft veel belangrijke resultaten opgeleverd die ik hier niet zal vermelden.

La sixième session du Conseil qui s’est déroulée en septembre et décembre derniers a produit de nombreux résultats importants, que je n’énumérerai pas ici.


I. overwegende dat op 28 december Alexander Torsjin, hoofd van de Russische parlementaire commissie die een onderzoek instelt naar het beleg van de school in Beslan dat vorig jaar plaatsvond, verklaarde dat de terreurbestrijding ernstige tekortkomingen vertoonde en politie en veiligheidsagenten in Noord-Ossetië en de aangrenzende regio Ingoesjetië beschuldigde van nonchalance en zorgeloosheid, waardoor de aanvallers, die eisten dat Russische troepen uit het naburige Tsjetsjenië zouden worden teruggetrokken, mensen in gijzeling konden nemen; terwijl de plaatsvervangend procureur-generaal Nikolaj Sjepel, die het onderzoek van de procureu ...[+++]

I. considérant que, le 28 décembre 2005, Alexandre Torchine, président de la commission parlementaire russe chargée d'enquêter sur le siège, l'année précédente, de l'école de Beslan a déclaré que "l'opération antiterroriste a été émaillée de défaillances" et a accusé les services de police et de sécurité d'Ossétie du Nord et de la région voisine d'Ingouchie d'avoir fait preuve "de négligence et d'insouciance", ce qui a permis aux agresseurs, qui exigeaient le retrait des troupes russes de la Tchétchénie toute proche, de prendre des otages, tandis que le procureur général adjoint Nikolai Shepel, qui mène l'enquête du ministère public, dé ...[+++]


Uit het proces dat vorig jaar lente plaatsvond en waarbij 68 personen werden veroordeeld, bleek dat er, beoordeeld naar de internationale norm, in dit land geen rechtsbescherming bestaat, zoals dit Parlement in juni vorig jaar vaststelde.

Le procès qui s'est tenu au printemps dernier et qui s'est conclu par la condamnation de 68 personnes a démontré qu'il n'existait pas de garanties juridiques pouvant être avalisées au niveau international, comme cela a été clairement dit dans la déclaration de cette Assemblée du mois de juin dernier.


De vorige campagne, die in juli van dit jaar plaatsvond, had tot doel het begrijpen van het systeem door de passagiers te vergemakkelijken en bijgevolg het aantal in beslag genomen voorwerpen te verminderen.

La campagne de passé menée en juillet de cette année avait pour objet de faciliter la compréhension du système par les passagers et par conséquent de réduire la progression du nombre d'objets confisqués.


Vorig jaar oordeelde de Commissie dat de Franse organisatoren van de Wereldbeker 1998 de kaartverkoop op discriminerende wijze hadden geregeld aangezien voorrang werd verleend aan de voetbalfans in Frankrijk, het land waar het evenement plaatsvond.

L'an dernier, la Commission avait condamné les organisateurs français de la Coupe du monde 1998 pour avoir mis en œuvre un système discriminatoire de vente de billets qui favorisait les supporteurs de football résidant en France, où la manifestation avait lieu.


Vorige week was het precies negentien jaar geleden dat het bloedbad plaatsvond op het Tiananmenplein.

La semaine dernière, c'était précisément le dix-neuvième anniversaire du bain de sang sur la place Tian'anmen.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar plaatsvond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar plaatsvond' ->

Date index: 2022-03-30
w