Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar voortdurend ter discussie » (Néerlandais → Français) :

2. Moet dat criterium van drie jaar niet ter discussie gesteld worden?

2. Le critère des trois ans ne serait-il pas à remettre en question?


Tegenwoordig zijn de processen van de fiscus in grote mate geautomatiseerd (85% van de controles wordt door de computer geselecteerd), maar de efficiëntie van die processen wordt voortdurend ter discussie gesteld.

Il semble qu'à l'heure où le fisc multiplie les processus d'automatisation (85% des contrôles sont sélectionnés par ordinateur), leur efficacité est constamment remise en cause.


De Commissie heeft de toezeggingen in haar werkprogramma van december vorig jaar voortvarend ter hand genomen: volgende maand zal ze wetgeving voorstellen om de automatische inlichtingenuitwisseling in verband met fiscale rulings uit te breiden.

La Commission tient à respecter rapidement les engagements qu'elle a pris dans son programme de travail en décembre dernier: le mois prochain, elle présentera une proposition législative destinée à étendre l'échange automatique d'informations sur les rulings fiscaux.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'ori ...[+++]


Een expert naast hen zal hen daarbij voortdurend coachen. Vorig jaar raakten 808 voertuigen van de federale politie betrokken bij een ongeval.

L'année dernière, 808 véhicules de la police fédérale ont été impliqués dans un accident.


Vorig jaar was er nog een hele discussie over de 15 wekenregel voor pups geïmporteerd uit het buitenland.

Pas plus tard que l'an passé, la règle des 15 semaines pour les chiots importés de l'étranger a été débattue longuement.


In een ander geval dat veel publiciteit kreeg, heeft de Commissie vorig jaar met succes de discussies met de FIFA en de UEFA afgerond over de regels inzake transfers van spelers binnen de EU, waarover een hoogoplopend geschil was ontstaan tussen de spelersvakbonden en de FIFA.

Dans une autre affaire très médiatisée, la Commission a mené à bien, l'année dernière, les discussions avec la FIFA et l'UEFA concernant les règles régissant le transfert des joueurs dans l'Union européenne, qui avaient fait l'objet d'une âpre querelle entre les syndicats des joueurs et l'organe dirigeant du football mondial.


De Mongoolse regering had in het kader van het gemengd comité op 21 oktober jongstleden de wens uitgedrukt dat de door ECHO vorig jaar (juli 1993) aan dat land verleende medische spoedhulp zou worden vernieuwd, omdat er een ernstig gebrek aan geneesmiddelen is en de onder de armoedegrens levende bevolking voortdurend toeneemt.

Le 21 octobre dernier, au sein du Comité conjoint, le gouvernement mongolien avait exprimé le souhait de voir renouvelée l'aide médicale d'urgence qu'ECHO avait donnée à ce pays l'année passée (juillet 1993), étant donné le grave manque en médicaments auquel doit faire face ce pays et l'augmentation constante de la part de population qui vit en-dessus du seuil de pauvreté.


Met het actieplan wordt uitvoering gegeven aan de aanbevelingen van het vorig jaar gepresenteerde Groenboek van de Commissie alsmede aan de conclusies die werden getrokken uit de zeer brede openbare discussie waartoe het aanleiding heeft gegeven. Het wordt voorgelegd op verzoek van de Europese Raad van Florence, die op de nauwe band tussen innovatie en werkgelegenheid heeft gewezen.

Mettant en oeuvre les recommandations du Livre vert de la Commission présenté l'année dernière, ainsi que les enseignements du très vaste débat public qui a suivi, le plan d'action est présenté à la demande du Conseil européen de Florence qui avait souligné le lien étroit entre innovation et emploi.


Zoals vorig jaar biedt de week 1994 weer een mix van communicatie- activiteiten, bezinning en discussie.

Comme l'an dernier, la Semaine mêle activités de communication et dimension de réflexion et de débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar voortdurend ter discussie' ->

Date index: 2023-10-16
w