Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig lid geldt » (Néerlandais → Français) :

5. Niettegenstaande het vorige lid geldt voor strategische hulpbronnen en producten dat de behandeling die de Republiek Kazachstan toekent aan dochterondernemingen van rechtspersonen van de Europese Unie die als rechtspersoon zijn gevestigd in de Republiek Kazachstan, in geen geval minder gunstig mag zijn dan de behandeling die na de datum waarop deze titel van toepassing wordt, wordt toegekend aan dochterondernemingen van rechtspersonen van een derde land die als rechtspersoon zijn gevestigd ...[+++]

5. Nonobstant le paragraphe 4, en ce qui concerne les ressources et objets stratégiques, la République du Kazakhstan n'accorde en aucun cas aux filiales de personnes morales de l'Union européenne établies dans la République du Kazakhstan sous la forme d'une personne morale, un traitement moins favorable que celui qui est accordé à compter de la date à laquelle le présent titre commence à s'appliquer aux filiales de personnes morales de tout pays tiers établies dans la République du Kazakhstan sous la forme d'une personne morale.


De verplichting opgelegd in het vorige lid, geldt niet voor de uitvoer bedoeld in artikel 34, § 5.

L'obligation imposée à l'alinéa précédent ne vaut pas pour l'exportation visée à l'article 34, § 5.


De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de verdere delegaties, in de zin dat:

La condition de l'alinéa précédent s'applique mutatis mutandis aux autres délégations, au sens que :


De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de verdere delegaties, in de zin dat voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro niet overschrijdt, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité of door de bevoegde directeur-generaal.

La condition de l'alinéa précédent vaut mutatis mutandis pour les autres délégations, en ce sens que, pour les marchés dont la dépense ne dépasse pas le montant de 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le président du Comité de direction ou par le directeur général compétent.


Het recht op een vergoeding in toepassing van vorig lid geldt vanaf de eerste rustdag van de hoofdperiode tot en met de laatste rustdag toegekend voor het kalenderjaar waarin de arbeidsovereenkomst een einde heeft genomen.

Le droit à une indemnité en application de l'alinéa précédent vaut à partir du premier jour de repos de la période principale jusqu'au dernier jour de repos, inclus, octroyé pour l'année calendrier dans laquelle le contrat a pris fin.


In afwijking van het vorige lid geldt het in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde stelsel ook voor de werknemers die vóór 1 januari 2016 worden ontslagen, behalve in geval van dringende reden, en die uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst de leeftijd van 56 jaar bereiken en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekker kunnen bewijzen.

En dérogation à l'article précédent, le régime visé dans la présente convention bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés avant le 1 janvier 2016, sauf en cas de motif grave, et qui atteignent l'âge de 56 ans, au plus tard le 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, et justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.


Voor de contractuele personeelsleden, bedoeld in het vorige lid, geldt dezelfde herplaatsingsregeling als voor ambtenaren.

Le même régime de réaffectation que celui pour les fonctionnaires s'applique aux membres du personnel contractuels visés à l'alinéa précédent.


Onverminderd de maximale afschrijvingstermijn bepaald in het eerste lid geldt voor een installatie die in de loop van de vorige steunperiodes aan een nieuwe eigenaar is overgedragen, de bij aanvang gekozen afschrijvingstermijn van de oorspronkelijke investeerder om de waarde van de resterende niet-afgeschreven investeringen te bepalen.

Sans préjudice du délai d'amortissement maximal, fixé à l'alinéa 1, si une installation a été transférée à un nouveau propriétaire au cours des périodes d'aide précédentes, le délai d'amortissement choisi au début par l'investisseur original s'applique pour fixer la valeur des investissements restants non amortis.


Het vorige lid geldt niet ingeval artikel 706 en de regels met betrekking tot het kort geding, het eenzijdig verzoekschrift en de jeugdbescherming toegepast worden.

L'alinéa précédent ne s'applique pas en cas d'application de l'article 706 et des règles relatives au référé, à la requête unilatérale ainsi qu'à la protection de la jeunesse».


Deze opmerking geldt, wat het derde lid betreft, eveneens voor de woorden "en bij afwezigheid van het in het vorige lid bedoelde beroep, of bij verwerping van dit beroep" die dus ook moeten vervallen.

L'observation vaut également à l'alinéa 3 pour les mots « et en l'absence de recours visé à l'alinéa précédent, ou de rejet de ce recours, », qui doivent donc aussi être omis.




D'autres ont cherché : niettegenstaande het vorige     derde land     vorige lid geldt     vorige     vorige lid geldt     toepassing van vorig lid geldt     eerste lid geldt     opmerking geldt     vorig lid geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig lid geldt' ->

Date index: 2024-09-06
w