Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachtvorst in het najaar
Verwarming gedurende voor-en najaar
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht
Vroege vorst

Vertaling van "vorig najaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


verwarming gedurende voor-en najaar

chauffage de demi-saison


nachtvorst in het najaar | vroege vorst

gelée hâtive | gelée précoce






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat was overigens de aanleiding voor het akkoord dat vorig najaar werd gesloten omtrent de toepassing van een enkele rentevoet, die rekening zal houden met de evolutie van het marktrendement, en die minimum 1,75 en maximum 3,75 % zal bedragen.

C'est d'ailleurs ce qui a justifié l'accord intervenu à l'automne dernier en vue d'appliquer un taux unique qui évoluera en fonction des rendements sur les marchés, avec un minimum de 1,75 % et un maximum de 3,75 %.


Net zoals bij de twee vorige enquêtes van het voorjaar en het najaar van 2016, groeide ook nu het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen (respectievelijk tot 36 % en 37 %); dit is wel minder dan het vertrouwen in de EU.

Comme dans les deux enquêtes précédentes réalisées au printemps et à l'automne 2016, la confiance dans les parlements et les gouvernements nationaux a également augmenté pour atteindre respectivement 36 % et 37 %, mais elle reste à un niveau inférieur à celui de la confiance dans l'Union européenne.


Terrorisme behoudt de tweede plaats (39 %, +14), met een sterke stijging sinds de vorige enquête in het najaar van 2015.

Le terrorisme (39 %, + 14) reste le deuxième élément le plus fréquemment cité, après que les chiffres le concernant ont connu une très forte hausse depuis l’enquête précédente, réalisée à l’automne 2015.


Het gaat om de eerste en meest urgente stap om tot een hechtere economische en monetaire unie te komen, overeenkomstig de blauwdruk die de Commissie vorig najaar heeft gepresenteerd.

C'est la première phase, la plus urgente, celle qui vise à approfondir notre Union économique et monétaire, telle qu'élaborée dans le programme de la Commission présenté à l'automne dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzelfdertijd wordt vooruitgang geboekt; sedert de eerste waarschuwing van de Commissie vorig najaar hebben Spanje en Portugal de nodige nationale maatregelen vastgesteld en zijn ze dan ook niet opgenomen in de besluiten van vandaag.

Pourtant, des progrès ont été accomplis. En effet, depuis le premier avertissement de la Commission à l'automne dernier, l'Espagne et le Portugal ont adopté les mesures nationales nécessaires et ne sont donc pas concernés par les présentes décisions.


In beide gevallen hadden de lidstaten vóór 23 juli 2003 de nodige wetgeving moeten vaststellen en hadden ze zich na het ongeval met de Prestige vorig najaar ertoe verbonden deze nieuwe, stringentere regels reeds vóór de gestelde termijn ten uitvoer te leggen.

Dans les deux cas, les États membres devaient adopter les dispositions législatives nécessaires avant le 23 juillet 2003 et s'étaient engagés, après le naufrage du Prestige à l'automne dernier, à mettre en œuvre ces nouvelles règles plus strictes de manière anticipée.


13. Het meest recente overzicht van de Eurobarometer (december 2001), op basis van vorig najaar verricht onderzoek, toont dat 51% van de Europese onderdanen voor uitbreiding is (+8% vergeleken met het vorige overzicht), terwijl 30% (-5%) tegen is.

13. La dernière enquête Eurobaromètre (décembre 2001), basée sur des recherches menées l'automne dernier, montre que 51% des citoyens européens sont favorables à l'élargissement (+ 8% par rapport à l'enquête précédente) alors que 30% (- 5%) y sont opposés.


Europa moet zich inspannen als het gaat om verstandige verbeteringen van de veiligheid van het luchtverkeer, vooral na de barbaarse terroristische aanslagen in de VS vorig najaar.

L'Europe doit absolument faire un effort pour mettre en œuvre certaines améliorations pertinentes de la sûreté aérienne, notamment après les actes terroristes barbares perpétrés à l'automne dernier aux États-Unis.


Dat de Commissie vorig najaar deelnam aan de ministeriële bijeenkomst van de Arctische Raad was een teken dat het "arctische venster" openstaat.

La participation de la Commission à la session ministérielle du Conseil de l'Arctique, l'automne dernier, a marqué la création d'un "volet arctique".


Het ontwerp dat nu op tafel ligt, is in wezen nog steeds het compromis dat het Ierse Voorzitterschap vorig najaar indiende en dat werd besproken tijdens de Raadszitting van 16 december 1996.

Le projet dont le Conseil est saisi actuellement est encore, pour l'essentiel, le compromis que la présidence irlandaise a présenté l'automne dernier et qui a été examiné lors de la session du 16 décembre 1996.




Anderen hebben gezocht naar : nachtvorst in het najaar     verwarming gedurende voor-en najaar     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     vroege vorst     vorig najaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig najaar' ->

Date index: 2023-01-18
w