Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorteelt
Voorvrucht
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorig voorzitterschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Het Bureau van de Raad heeft de uitwendige vorm van de vroegere brochure overgenomen en de inleiding is, net als tijdens de vorige zittingsperiode en onder het vorige voorzitterschap, geschreven door de voorzitter en de eerste ondervoorzitter van de B.H.R.;

­ Le bureau du Conseil a reproduit l'aspect de l'ancienne brochure en faisant présenter l'ouvrage, comme cela s'était fait sous la législature précédente et sous la présidence antérieure, par le président et le premier vice-président du C.R.B.C.;


Op het moment dat het mogelijk is om uitdrukking te geven aan een Belgisch beeld, een beeld van een land dat het centrum van de debatten vormde en tijdens het vorige voorzitterschap voor een voorbeeldige begeleiding heeft gezorgd, zou het jammer zijn dat het deze keer niet mogelijk is om dezelfde elementen naar voren te schuiven.

Ce serait dommage qu'au moment ou il est possible d'affirmer une image belge, d'une Belgique qui a été au cœur des débats et qui a fait un pilotage exemplaire lors de la dernière présidence, cette fois-ci il ne soit pas possible d'avancer les mêmes éléments.


Mevrouw Marianne Thyssen, Europarlementslid, betreurt de totale afwezigheid van een vermelding over de KMO's in de prioriteitennota en dit terwijl België tijdens zijn vorig voorzitterschap (1993) voor de eerste keer een Ministerraad had georganiseerd, gewijd aan de KMO's.

Madame Marianne Thyssen, députée européenne, déplore notamment l'absence de toute mention des PME dans la note de priorités alors que la Belgique avait organisé pour la première fois un Conseil des ministres consacré aux PME lors de sa précédente présidence (en 1993).


Inzake milieu zal de prioriteit gaan naar de concrete uitwerking van de door het vorige voorzitterschap bepaalde strategie waarbij milieuaandachtspunten worden geïntegreerd in de transportsector.

En matière d'environnement, la priorité sera donnée à la mise en pratique concrète de la stratégie d'intégration des préoccupations environnementales dans le secteur du transport définie par la présidence précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake milieu zal de prioriteit gaan naar de concrete uitwerking van de door het vorige voorzitterschap bepaalde strategie waarbij milieuaandachtspunten worden geïntegreerd in de transportsector.

En matière d'environnement, la priorité sera donnée à la mise en pratique concrète de la stratégie d'intégration des préoccupations environnementales dans le secteur du transport définie par la présidence précédente.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat er geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat voor het gemaakte onde ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'existe pas de justification objective et raisonnable pour la distinction établie entre, d'une part, les indemnités compensatoires qui ont été obtenues postérieurement à la cessation (article ...[+++]


In het kader van ons voorzitterschap bent u in april vorig jaar persoonlijk naar Armenië en Azerbeidzjan gereisd.

Dans le cadre de cette présidence, vous vous êtes vous-même rendu en avril dernier en Arménie et en Azerbaïdjan.


Ik vind dat dit mij erg geholpen heeft. Het heeft mij geholpen om een brug te slaan naar het vorige voorzitterschap. Ik heb ten aanzien van het Verdrag van Lissabon steeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon veel te danken heeft aan het vorige voorzitterschap, namelijk het voorzitterschap van Angela Merkel, maar ook aan het leiderschap van Angela Merkel.

J’ai toujours dit du traité de Lisbonne qu’il devait beaucoup à la précédente présidence, celle de Angela Merkel et son esprit d’initiative dans l’obtention d’un mandat, sans laquelle nous n’aurions pas eu le traité.


Ik vind dat dit mij erg geholpen heeft. Het heeft mij geholpen om een brug te slaan naar het vorige voorzitterschap. Ik heb ten aanzien van het Verdrag van Lissabon steeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon veel te danken heeft aan het vorige voorzitterschap, namelijk het voorzitterschap van Angela Merkel, maar ook aan het leiderschap van Angela Merkel.

J’ai toujours dit du traité de Lisbonne qu’il devait beaucoup à la précédente présidence, celle de Angela Merkel et son esprit d’initiative dans l’obtention d’un mandat, sans laquelle nous n’aurions pas eu le traité.


Sommigen hebben het voorzitterschap ervan beschuldigd dat het de mislukking zelf heeft veroorzaakt doordat het al te volledig uitvoering wilde geven aan het mandaat dat was vastgesteld door het vorige voorzitterschap en alle lidstaten samen.

Certains accusent la Présidence d’être à l’origine de l’échec parce qu’elle a voulu aller jusqu’au bout du mandat qui lui avait été fixé à la fois par la Présidence précédente et par tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig voorzitterschap' ->

Date index: 2024-12-08
w