Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «vorige beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée






verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° ofwel ter uitvoering van een vorige beslissing van de Raad;

2° soit en exécution d'une décision antérieure du Conseil;


Als de automatische toekenning van de verlenging, vermeld in artikel 108, of de aanvraag tot verlenging, vermeld in paragraaf 1, is ingediend nadat de geldigheidsduur van de vorige beslissing is verstreken, kan de beslissing niet verlengd worden.

Lorsque l'octroi automatique de la prolongation tel que visé à l'article 108 ou la demande de prolongation visée au paragraphe 1 a lieu après l'expiration de la durée de validité de la décision précédente, la décision ne peut être prolongée.


Als de gebruiker zich in een geval als vermeld in paragraaf 1, 10°, bevindt, treedt de nieuwe beslissing op zijn vroegste in werking op de eerste dag van de maand na afloop van de vorige beslissing.

Lorsque l'usager se trouve dans un des cas visés au paragraphe 1, 10°, la nouvelle décision prend cours au plus tôt le premier jour du mois qui suit l'expiration de la décision précédente.


Na afloop van de vorige beslissing worden er geen tegemoetkomingen uitbetaald, zolang de zorgkas geen positieve beslissing tot verlenging heeft genomen.

Après expiration de la décision précédente, aucune allocation ne peut être payée tant que la caisse d'assurance soins n'a pas pris de décision positive de prolongation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 111. De positieve beslissing tot verlenging, vermeld in artikel 108, 109 en 110, treedt in werking op de eerste dag van de maand na de maand waarin de geldigheidsduur van de vorige beslissing is verstreken.

Art. 111. La décision positive de prolongation visée aux articles 108, 109 et 110 prend effet le premier jour du mois qui suit le mois dans lequel la durée de validité de la décision précédente a expiré.


Voor de amateursporters, kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd vóór de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is, in het kader van de toepassing van artikel 19 van het decreet; 5° de aanvraag vermeldt ook : i) dat een andere TTN-aanvraag vroeger door de sporter werd ingediend; ii) de stof(fen) bedoeld bij die vorige aanvraag(agen); iii) de identiteit van de antidopingorganisatie(s) waarbij die aanvraag(agen) werd(en) ingediend; iv) de vorige beslissing(en) die werd(en) genomen door de betrokken antidopingorganisatie(s) inza ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 19 du décret; 5° la demande mentionne également : i) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; ii) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); iii) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); iv) la ou les ...[+++]


Voorgaande alinea vernietigt en vervangt elke vorige beslissing en met name de beslissing en met name de beslissing betreffende mogelijkheid van opting-out zoals deze voorzien was in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, waarvan sprake in artikel 1.

L'alinéa précédent annule et remplace toute disposition antérieure et notamment la disposition relative à la possibilité d'opting-out qui était prévue à l'article 4 de la convention collective de travail du 29 juin 2011, visée à l'article 1.


Het statutaire personeelslid kan, op voorwaarde dat hij nieuwe feiten inroept, een nieuw beroep instellen van zodra minstens drie maanden verstreken zijn sedert het vorige ongunstige advies van de raad van beroep of de vorige beslissing tot handhaving van zijn schorsing».

Le membre du personnel statutaire peut, à condition d'invoquer des faits nouveaux, introduire un recours chaque fois qu'un délai d'au moins trois mois s'est écoulé depuis le précédent avis défavorable ou de la décision de maintien de la suspension».


Art. IX 7. De ambtenaar die over nieuwe elementen beschikt, kan tegen zijn schorsing in het belang van de dienst een nieuw beroep instellen, van zodra minstens drie maanden verstreken zijn sedert het vorige ongunstige advies van de raad van beroep of de vorige beslissing tot handhaving van zijn schorsing.

Art. IX 7. Le fonctionnaire qui dispose de nouveaux éléments, peut introduire un nouveau recours contre sa suspension dans l'intérêt du service, dès qu'un délai d'au moins trois mois s'est écoulé depuis le dernier avis défavorable de la Chambre de Recours ou depuis la décision précédente de maintien de la suspension.


Indien de medische beslissing bedoeld in § 1 een beslissing is voortvloeiend uit een ambtshalve herziening, heeft deze beslissing uitwerking vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de einddatum van de geldigheid van de vorige beslissing valt.

Lorsque la décision médicale visée au § 1 est une décision résultant d'une révision d'office, cette décision produit ses effets à partir du premier jour du mois suivant celui au cours duquel se situe la date de fin de validité de la décision précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige beslissing' ->

Date index: 2021-03-24
w