Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige eeuw vooral " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat het EU-beleid voor de sector groenten en fruit sinds de jaren '90 van de vorige eeuw vooral gericht is geweest op het vergroten van de rol van producentenorganisaties (PO's);

A. considérant que depuis les années 1990, la politique de l'Union en ce qui concerne le secteur des fruits et légumes est axée sur le renforcement du rôle des organisations de producteurs;


A. overwegende dat het EU-beleid voor de sector groenten en fruit sinds de jaren '90 van de vorige eeuw vooral gericht is geweest op het vergroten van de rol van producentenorganisaties (PO's);

A. considérant que depuis les années 1990, la politique de l'Union en ce qui concerne le secteur des fruits et légumes est axée sur le renforcement du rôle des organisations de producteurs;


A. overwegende dat het EU-beleid voor de sector groenten en fruit sinds de jaren '90 van de vorige eeuw vooral gericht is geweest op het vergroten van de rol van producentenorganisaties (PO's);

A. considérant que depuis les années 1990, la politique de l'Union en ce qui concerne le secteur des fruits et légumes est axée sur le renforcement du rôle des organisations de producteurs;


In de vorige eeuw bestond de taak van de wetgever vooral uit het codificeren van in de samenleving heersende rechtsopvattingen.

Au siècle passé, la tâche du législateur consistait surtout à codifier les conceptions juridiques dominantes de la société.


In de vorige eeuw bestond de taak van de wetgever vooral uit het codificeren van in de samenleving heersende rechtsopvattingen.

Au siècle passé, la tâche du législateur consistait surtout à codifier les conceptions juridiques dominantes de la société.


Teneinde aan de nieuwe veiligheidsuitdagingen te kunnen voldoen die zich vooral sinds de jaren '90 van de vorige eeuw hebben ontwikkeld, kan de NAVO beroep doen op artikel 5 onder andere in de strijd tegen terrorisme.

Pour relever les nouveaux défis sécuritaires qui se présentent à elle, surtout depuis les années nonante, et pour lutter, en particulier, contre le terrorisme, l'OTAN peut invoquer, entre autres, l'article 5 dudit Traité.


Teneinde aan de nieuwe veiligheidsuitdagingen te kunnen voldoen die zich vooral sinds de jaren '90 van de vorige eeuw hebben ontwikkeld, kan de NAVO beroep doen op artikel 5 onder andere in de strijd tegen terrorisme.

Pour relever les nouveaux défis sécuritaires qui se présentent à elle, surtout depuis les années nonante, et pour lutter, en particulier, contre le terrorisme, l'OTAN peut invoquer, entre autres, l'article 5 dudit Traité.


Het lijdt geen twijfel dat olieprijsstijgingen – en vooral volatiliteit of instabiliteit van olieprijzen – een serieuze invloed uitoefenen op de reële economie, maar laten we niet de lessen vergeten uit de jaren zeventig van de vorige eeuw.

En clair, les augmentations des prix du pétrole sont graves pour l'économie réelle – en particulier toute volatilité ou instabilité de ces prix – mais rappelons-nous les leçons que nous avons tirées des années 1970.


Eerst en vooral bestaan er universele waarden die ten aanzien van de fundamentele rechten van het individu en voor de democratie waarborgen vereisen die overal dezelfde zijn; ten tweede moeten de modellen die in de vorige eeuw zijn vastgelegd, aangepast worden aan de behoeften van deze eeuw.

C'est d'abord qu'il existe des valeurs universelles qui requièrent partout les mêmes garanties pour les droits fondamentaux de la personne et pour la vie démocratique ; et c'est aussi que les modèles conçus au siècle passé doivent être adaptés aux exigences du siècle qui s'ouvre.




Anderen hebben gezocht naar : vorige eeuw vooral     vorige     vorige eeuw     wetgever vooral     zich vooral     vooral     eerst en vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige eeuw vooral' ->

Date index: 2023-02-08
w