Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige europese raad had willen " (Nederlands → Frans) :

Indien men in maart 2002 tijdens een vorige Europese Raad had willen debatteren over Irak, zou een coherente Europese positie tot de mogelijkheden hebben behoord.

Si l'on avait bien voulu débattre de l'Irak au cours d'un précédent Conseil européen, en mars 2002, il aurait peut-être été possible d'adopter une position européenne cohérente.


De Europese Raad had in december ingestemd met de aanstelling door de Commissie van Michel Barnier als hoofdonderhandelaar.

La désignation par la Commission de M. Michel Barnier en tant que négociateur en chef avait été accueillie favorablement par le Conseil européen en décembre.


[27] In de conclusies van de Europese Raad van Gotenburg bevestigt de Europese Unie "zo spoedig mogelijk" aan het streefcijfer van de VN (0,7% van het BNI voor officiële ontwikkelingshulp) te willen voldoen en "vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, die in 2002 in Johannesburg plaatsvindt, vooruitgang in de richting van deze doelstelling te willen boeken".

[27] Dans les conclusions du Conseil de Göteborg, l'Union européenne a réaffirmé qu'elle s'engageait à atteindre "dans les meilleurs délais" l'objectif convenu au sein des Nations unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du RNB et "à réaliser des progrès concrets en la matière avant le Sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesbourg en 2002".


Op 23 en 30 maart 2004 werden vergaderingen georganiseerd met de heer Guy Verhofstadt, eerste minister, en mevrouw Frédérique Ries, staatssecretaris voor Europese Zaken en voor Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de minister voor Buitenlandse Zaken, over de agenda en de resultaten van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004. Een deel van deze Europese Raad had betrekking op de Intergouverne ...[+++]

Les 23 et 30 mars 2004 ont été organisées, en présence de M. Guy Verhofstadt, premier ministre, et Mme Frédérique Ries, secrétaire d'État aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjointe au ministre des Affaires étrangères, des réunions consacrées à l'ordre du jour et aux résultats du Conseil européen des 25 et 26 mars 2004, dont un des thèmes était la Conférence intergouvernementale (CIG).


Op 23 en 30 maart 2004 werden vergaderingen georganiseerd met de heer Guy Verhofstadt, eerste minister, en mevrouw Frédérique Ries, staatssecretaris voor Europese Zaken en voor Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de minister voor Buitenlandse Zaken, over de agenda en de resultaten van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004. Een deel van deze Europese Raad had betrekking op de Intergouverne ...[+++]

Les 23 et 30 mars 2004 ont été organisées, en présence de M. Guy Verhofstadt, premier ministre, et Mme Frédérique Ries, secrétaire d'État aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjointe au ministre des Affaires étrangères, des réunions consacrées à l'ordre du jour et aux résultats du Conseil européen des 25 et 26 mars 2004, dont un des thèmes était la Conférence intergouvernementale (CIG).


Op 15 en 23 juni 2004 werden vergaderingen georganiseerd met de heer Guy Verhofstadt, eerste minister, over de agenda en de resultaten van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004. Een deel van deze Europese Raad had betrekking op de Intergouvernementele Conferentie (IGC).

Les 15 et 23 juin 2004 ont été organisées, en présence de M. Guy Verhofstadt, premier ministre, des réunions consacrées à l'ordre du jour et aux résultats du Conseil européen des 17 et 18 juin 2004, dont un des thèmes était la Conférence intergouvernementale (CIG).


De Europese Raad had op 17 en 18 juni de Commissie verzocht een algemene strategie tot versterking van de bescherming van kritieke infrastructuur uit te werken.

Les 17 et 18 juin 2004, le Conseil européen a demandé à la Commission d’élaborer une stratégie globale de renforcement de la protection des infrastructures critiques.


De Europese Raad had op 17 en 18 juni de Commissie verzocht een algemene strategie tot versterking van de bescherming van kritieke infrastructuur uit te werken.

Les 17 et 18 juin 2004, le Conseil européen a demandé à la Commission d’élaborer une stratégie globale de renforcement de la protection des infrastructures critiques.


De Europese Raad had op 17 en 18 juni de Commissie verzocht een algemene strategie tot versterking van de bescherming van kritieke infrastructuur uit te werken.

Les 17 et 18 juin 2004, le Conseil européen a demandé à la Commission d’élaborer une stratégie globale de renforcement de la protection des infrastructures critiques.


Tijdens de vorige Europese Raad had ik de indruk dat België het standpunt steunde van Frankrijk en Duitsland die toen de opheffing van het embargo bepleitten.

Lors du précédent conseil européen, la Belgique me semblait avoir soutenu ce qu'était à l'époque la position de la France et de l'Allemagne qui prônaient la levée de l'embargo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige europese raad had willen' ->

Date index: 2023-11-24
w