Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige functie weet " (Nederlands → Frans) :

De functie van afgevaardigde voor de opvangplaatsen werd, zoals u weet, gecreëerd onder de vorige regering, in andere omstandigheden.

Comme vous le savez, la fonction de délégué aux places d’accueil a été créée sous le gouvernement précédent, dans d’autres circonstances.


Ik weet niet of dat een goed idee is geweest; in zijn vorige functie was hij namelijk primair verantwoordelijk voor privatiseringen in Kosovo, waarmee de mensen daar niets zijn opgeschoten.

Je ne sais pas si c’est une bonne idée au vu du fait qu’il était auparavant principalement responsable des privatisations sur place, qui n’ont pas été une bonne chose du tout pour la population du Kosovo.


Met de ervaring die ik in de vorige eeuw in een andere functie heb opgedaan, weet ik – en dat wist ik toen ook al – dat wanneer je iets wilt oplossen, er altijd een uitweg is.

D’après mon expérience, au siècle dernier dans une autre fonction, je sais - et je savais - que si vous voulez une solution, vous la trouveriez.


De commissaris weet ongetwijfeld dat de Britse schaduwminister voor binnenlandse zaken en voormalig minister van Europese zaken, David Davis, zijn functie in het Parlement vorige week heeft neergelegd vanwege een principekwestie in verband met inbreuk van de staat op de persoonlijke levenssfeer van personen.

Le commissaire aura entendu que le ministre britannique de l'intérieur au cabinet fantôme, l'ancien ministre des affaires européennes, David Davis, a démissionné de son poste la semaine passée par principe après l'intrusion de l'État dans la vie privée de l'intéressé.


Wellicht kan de Commissie, mijnheer de commissaris, samen met de Amerikaanse regering een soort groenboek opstellen waarin wordt aangegeven op welke punten Europa en de Verenigde Staten verschillen en waar hun gemeenschappelijke belangen liggen. Gezien uw vorige functie weet u immers ongetwijfeld dat we nooit iets zullen bereiken tenzij we Europa en de Verenigde Staten in een internationale ronde, zoals die waar we het nu over hebben, met betrekking tot de voornaamste punten op een lijn kunnen krijgen.

Peut-être faudrait-il, Monsieur le Commissaire, que la Commission et l'administration américaine présentent une sorte de Livre vert pointant les différences et les intérêts convergents entre l'Europe et l'Amérique car comme vous l'avez appris par votre fonction précédente, nous ne parviendrons jamais à une conclusion si l'Amérique et l'Europe ne s'accordent pas sur les grandes lignes dans le cadre d'un cycle de négociation tel que celui-ci.


In uw antwoord op een vorige mondelinge vraag die u op 6 januari 2010 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gesteld werd, herinnerde u terecht aan de draagwijdte van het arrest van de Raad van State volgens hetwelk de taalproeven rekening moeten houden met de functie die de ambtenaar vervult, maar ik weet nog steeds niet of die proeven conform het profiel van de functies georganiseerd worden (vraag nr. 17315, Integraal Verslag ...[+++]

Lors d'une précédente question orale sur ce sujet le 6 janvier 2010 en commission de l'Intérieur, vous aviez justement rappelé la portée de l'arrêt du Conseil d'État suivant lequel les examens linguistiques doivent tenir compte de la fonction qu'assume l'agent mais cependant je suis toujours dans l'inconnue quant à savoir si ceux-ci sont organisés conformément au profil des fonctions (question n° 17315, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 6 janvier 2010, CRIV 52 COM 739, p. 8).




Anderen hebben gezocht naar : onder de vorige     functie     zoals u weet     vorige     vorige functie     weet     andere functie     heb opgedaan weet     parlement vorige     commissaris weet     gezien uw vorige functie weet     ik weet     vorige functie weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige functie weet' ->

Date index: 2025-02-23
w