Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijke hoofdverblijfplaats
Hoofdverblijfplaats
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorige hoofdverblijfplaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


feitelijke hoofdverblijfplaats

résidence principale de fait




persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats

personne inscrite à titre principal sur les registres de la population


vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de situatie van de verkoper, betreft het zijn huidige of vorige hoofdverblijfplaats.

Dans la situation du vendeur, il s'agira de sa résidence principale actuelle ou précédente.


Het gaat om zijn huidige of vorige hoofdverblijfplaats".

Il s'agira de sa résidence principale actuelle ou précédente".


De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden werd voldaan.

En d'autres termes, la reportabilité est différée, de sorte que le droit à restitution n'est pas définitivement perdu : « Cette modification a en outre pour conséquence que si des droits d'enregistrement proportionnels n'ont, lors de l'achat d'une résidence principale antérieure, pas été acquittés, mais que la TVA a été payée, la reportabilité des droits d'enregistrement déjà payés sur une résidence principale antérieure n'est pas ' perdue ', à condition que, pour l'ensemble de la chaîne des opérations, il ait toujours été satisfait à toutes les conditions de délai.


Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden d ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage dont ils ne peuvent être dispensés par le Roi; c) depuis une période inin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden do ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage dont ils ne peuvent être dispensés par le Roi; c) depuis une période inint ...[+++]


Bij ontstentenis van een werknemer bedoeld in het vorige lid, komt datzelfde recht toe aan de werknemer die op het ogenblik van geboorte : 1° gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; 2° wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden door een band van bloedverwantschap die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen; 3° sedert een onafgebroken periode van drie jaar voorafga ...[+++]

A défaut d'un travailleur visé à l'alinéa précédent, le même droit revient au travailleur qui, au moment de la naissance : 1° est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; 2° cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage dont ils ne peuvent être dispensés par le Roi; 3° depuis une période ininterrompue de trois ans précédant la naissance, cohabite de manière permanente et affective avec la personne à l'égard de laquelle la filiat ...[+++]


« Onverminderd het vorige lid wordt een huurovereenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder schriftelijk aangegaan».

« Sans préjudice de l'alinéa précédent, un contrat de bail relatif à la résidence principale du preneur est conclu par écrit».


« Onverminderd het vorige lid wordt een huurovereenkomst met betrekking tot de hoofdverblijfplaats van de huurder schriftelijk aangegaan».

« Sans préjudice de l'alinéa précédent, un contrat de bail relatif à la résidence principale du preneur est conclu par écrit».


Indien de student niet voldoet aan de voorwaarden van de categorie van gehuwd student, wordt voor de berekening van het in aanmerking te nemen inkomen eerst nagegaan of de student voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 6, zoniet of aan de voorwaarden van de in artikel 3 bepaalde leefeenheden wordt voldaan, waarbij desgevallend wordt uitgegaan van de vorige hoofdverblijfplaats van de student.

Si l'étudiant ne satisfait pas aux conditions de la catégorie d'étudiant marié, il est vérifié pour le calcul du revenu à prendre en compte si l'étudiant satisfait aux conditions de l'article 6, ou aux conditions des unités de vie de l'article 3, tout en se basant, le cas échéant, sur la résidence principale précédente de l'étudiant.


Art. 9. Indien de student niet voldoet aan de voorwaarden van de categorie van alleenstaand student, wordt voor de berekening van het in aanmerking te nemen inkomen eerst nagegaan of de student voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, zoniet of aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 en tenslotte of aan de voorwaarden van de in artikel 3 bepaalde leefeenheden wordt voldaan, waarbij desgevallend wordt uitgegaan van de vorige hoofdverblijfplaats van de student.

Art. 9. Si l'étudiant ne satisfait pas aux conditions de la catégorie d'étudiant isolé, il est vérifié pour le calcul du revenu à prendre en compte si l'étudiant satisfait aux conditions de l'article 5, ou aux conditions de l'article 6 et finalement aux conditions des unités de vie de l'article 3, tout en se basant, le cas échéant, sur la résidence principale précédente de l'étudiant.




Anderen hebben gezocht naar : feitelijke hoofdverblijfplaats     hoofdverblijfplaats     voorteelt     voorvrucht     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     vorige hoofdverblijfplaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige hoofdverblijfplaats' ->

Date index: 2024-09-30
w