Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige interveniënt meent » (Néerlandais → Français) :

Een vorige interveniënt meent daarom dat er, in navolging van de Amerikaanse Senaat, in elke Kamer een deontologische commissie zou moeten worden opgericht waartoe parlementsleden zich kunnen wenden wanneer ze problemen ondervinden betreffende de naleving van hun plichtenleer.

Un intervenant précédant estime dès lors qu'à l'instar du Sénat américain, l'on devrait créer dans chaque Chambre une commission déontologique à laquelle les parlementaires pourraient s'adresser s'ils sont face à des problèmes touchant au respect de leur déontologie.


Net als een vorige interveniënt meent spreker dat het voorgestelde systeem geen risico op misbruiken inhoudt, omdat advocaten niet zomaar het risico zullen lopen om de magistraat voor wie ze later nog moeten pleiten, te ontstemmen met een verzoek tot onttrekking.

L'intervenant pense, comme un précédent orateur, qu'il n'y a pas de risque d'abus dans le système proposé, car les avocats ne prendront pas à la légère le risque d'indisposer, par une requête en dessaisissement, un magistrat devant qui ils devront continuer à plaider ultérieurement.


Net als een vorige interveniënt meent spreker dat het voorgestelde systeem geen risico op misbruiken inhoudt, omdat advocaten niet zomaar het risico zullen lopen om de magistraat voor wie ze later nog moeten pleiten, te ontstemmen met een verzoek tot onttrekking.

L'intervenant pense, comme un précédent orateur, qu'il n'y a pas de risque d'abus dans le système proposé, car les avocats ne prendront pas à la légère le risque d'indisposer, par une requête en dessaisissement, un magistrat devant qui ils devront continuer à plaider ultérieurement.




D'autres ont cherché : vorige interveniënt meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige interveniënt meent' ->

Date index: 2023-06-05
w