Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorige jaar telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het jaar 2017 en de volgende jaren wordt het vast gedeelte berekend op basis van een bedrag verkregen door het bedrag van het vorige jaar telkens te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het vorige jaar en waarvan de teller gelijk is aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het bedoelde jaar.

Pour l'année 2017 et les années suivantes la partie fixe est calculée sur base d'un montant obtenu en multipliant chaque fois le montant de l'année précédente par une fraction dont le dénominateur est égal à l'indice santé lissé du mois de janvier de l'année précédente et dont le numérateur est égal à l'indice santé lissé du mois de janvier de l'année en question.


De Commissie heeft vorig jaar drie zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht en telkens financiële sancties geëist: twee zaken tegen Luxemburg[2] en één zaak tegen Roemenië[3].

L'an dernier, la Commission a saisi la Cour de Justice de l'UE dans trois dossiers en lui demandant d'infliger des sanctions financières: deux d'entre eux concernaient le Luxembourg[2], le troisième la Roumanie[3].


Daarnaast heeft België vorig jaar een akkoord afgesloten voor een tweejarige financiering van het "Common Humanitarian Fund" (CHF) voor Zuid-Soedan. In 2015 en 2016 heeft België telkens twee miljoen Euro gestort voor dit fonds.

De plus, la Belgique a également en 2015, conclu un accord pour l'octroi d'un financement de quatre millions d'euros pour deux ans (deux millions en 2015, deux millions en 2016) destiné au "Common Humanitarian Fund" (CHF).


Terwijl de bouwsector vorig jaar nog een groei kende van 1,6 %, zien we de werkgelegenheid in de sector de laatste jaren telkens met 5 % dalen.

Alors que le secteur de la construction connaissait encore une croissance de 1,6 % l'an dernier, l'emploi a diminuné chaque fois de 5 % au cours des années précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgelegenheid in de bouwsector heeft het ondanks de groei van de sector (vorig jaar nog met 1,6 %) moeilijk: de laatste jaren was er telkens een daling met ongeveer 5 %.

En dépit de la croissance dans le domaine de la construction (encore 1,6 % l'an passé), l'emploi se porte mal dans ce secteur: le nombre de postes de travail a baissé d'environ 5 % par an au cours des dernières années.


Art. 28. In artikel 135, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009, wordt punt 1° vervangen door wat volgt : « 1° het forfaitaire gedeelte : a) het forfaitaire gedeelte bedraagt voor het jaar 2011 349,73 euro; b) vanaf 2012 wordt het forfaitaire gedeelte dat toegekend is tijdens het vorige jaar, telkens vermeerderd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het vorige jaar en de teller gelijk is aan het gezondheidsin ...[+++]

Art. 28. A l'article 135, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier 2009, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la partie forfaitaire : a) la partie forfaitaire pour l'année 2011 s'élève à 349,73 euros; b) à partir de 2012, la partie forfaitaire octroyée pendant l'année précédente est chaque fois majorée d'une fraction dont le dénominateur équivaut à l'indice de santé du mois d'octobre de l'année précédente, et le numérateur équivaut à l'indice de santé du mois d'octobre de l'année à prendre en compte.


Art. 51. In artikel 98, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt punt 1°, vervangen door wat volgt : « 1° het forfaitaire gedeelte : a) het forfaitaire gedeelte bedraagt voor het jaar 2011 349,73 euro; b) vanaf 2012 wordt het forfaitaire gedeelte dat toegekend is tijdens het vorige jaar, telkens vermeerderd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het vorige jaar en de teller gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het in aanmerking te nemen jaar.

Art. 50. A l'article 87 du même arrêté, est inséré un paragraphe 3 énoncé comme suit : « L'augmentation minimale de traitement, visée aux paragraphes 1 et 2, fait partie intégrante du traitement annuel». Art. 51. A l'article 98, alinéa deux, du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la partie forfaitaire : a) la partie forfaitaire pour l'année 2011 s'élève à 349,73 euros; b) à partir de 2012, la partie forfaitaire octroyée pendant l'année précédente, est chaque fois majorée d'une fraction dont le dénominateur équivaut à l'indice de santé du mois d'octobre de l'année précédente, et le numérateur équivaut à l'indic ...[+++]


- voor het jaar 2001 en volgende jaren, wordt het forfaitair gedeelte toegekend tijdens het vorige jaar telkens vermeerderd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het vorige jaar en de teller aan het gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het bedoelde jaar; het bekomen resultaat wordt berekend tot op vier decimalen.

- pour l'année 2001 et les années suivantes, le montant de la partie forfaitaire octroyée l'année précédente, augmenté d'une fraction dont le dénominateur est l'indice-santé du mois de janvier de l'année précédente et le numérateur l'indice-santé du mois de janvier de l'année considérée; le résultat obtenu est établi jusqu'à la quatrième décimale inclusivement.


Artikel 1. In artikel 63, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 januari 2017, worden in 3° en 4°, de woorden "een vaste periode van drie jaar, te rekenen van datum tot datum, vanaf het verstrijken van de in voorkomend geval in toepassing van het vorig lid of van dit lid verlengde periode van 36 maanden". telkens vervangen door de w ...[+++]

Article 1er. - A l'article 63, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 janvier 2017, les mots " d'une période fixe de trois ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de la période de 36 mois, le cas échéant prolongée en application de l'alinéa précédent ou du présent alinéa". , repris au 3° et 4°, sont à chaque fois remplacés par les mots " d'une période fixe de deux ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de la période de 36 mois, le cas échéant prolongée en application de l'alinéa précédent ou du présent alinéa.


Als de actieve aangeslotene ten dienste is van een werkgever na de normale pensioenleeftijd van 65 jaar, blijft de pensioenpremie verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en een nieuwe pensioenleeftijd wordt vastgesteld door telkens de vorige pensioenleeftijd te verlengen met één jaar.

Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorige jaar telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaar telkens' ->

Date index: 2022-05-15
w