Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige jaren toen " (Nederlands → Frans) :

De graad van detail van de toen gehanteerde codes laat momenteel echter niet toe om op korte termijn de resultaten rond specifieke problemen met studentenarbeid voor de vorige jaren op te lijsten.

Le degré de détail des codes utilisés à ce moment ne permet cependant pas dans l’immédiat de répertorier les résultats portant sur des problèmes spécifiques au travail des étudiants.


Op p. 51 van zijn activiteitenverslag 2008 merkt de Dienst vreemdelingenzaken op dat er zich in de jaren 90 van de vorige eeuw een « verglijding » voordeed, toen op enkele jaren tijd artikel 9, derde lid, ontaardde van een loutere procedureregel tot « een mogelijkheid om weigeringen die in georganiseerde procedures opgelopen werden uiteindelijk te omzeilen — hoewel de wetgever van 1980 dit artikel oorspronkelijk niet bedoeld had als regularisatieprocedure ».

Dans son rapport d'activités 2008 (p. 51), l'Office des étrangers fait observer qu'un « glissement » s'était produit au cours des années nonante du siècle dernier lorsqu'en quelques années l'article 9, alinéa 3, dégénéra d'une simple règle de procédure en « une possibilité de contourner en fin de parcours les refus encourus dans les procédures organisées — nonobstant le fait que l'intention du législateur de 1980 n'avait pas été d'organiser par le dit article une procédure de régularisation ».


Op blz. 51 van zijn activiteitenverslag 2008 merkt de Dienst Vreemdelingenzaken op dat er zich in de jaren '90 van de vorige eeuw een « verglijding » voordeed, toen op enkele jaren tijd artikel 9, derde lid, ontaardde van een loutere procedureregel tot « een mogelijkheid om weigeringen die in georganiseerde procedures opgelopen werden uiteindelijk te omzeilen — hoewel de wetgever van 1980 dit artikel oorspronkelijk niet bedoeld had als regularisatieprocedure».

Dans son rapport d'activités 2008 (p. 51), l'Office des étrangers fait observer qu'un « glissement » s'était produit au cours des années nonante du siècle dernier lorsqu'en quelques années, l'article 9, alinéa 3, dégénéra d'une simple règle de procédure en « une possibilité de contourner en fin de parcours les refus encourus dans les procédures organisées — nonobstant le fait que l'intention du législateur de 1980 n'avait pas été d'organiser par ledit article une procédure de régularisation».


M. overwegende dat Irak er nu slechter voorstaat dan in de jaren zeventig van de vorige eeuw toen het een land met een gemiddeld inkomensniveau was en dat de EU de inzet van haar middelen dienovereenkomstig dient aan te passen,

M. considérant que l'Irak a régressé par rapport à sa position de pays à revenus moyens qu'il était dans les années 1970 et que l'Union doit adapter en conséquence l'utilisation de ses crédits,


M. overwegende dat Irak er nu slechter voorstaat dan in de jaren zeventig van de vorige eeuw toen het een land met een gemiddeld inkomensniveau was en dat de EU de inzet van haar middelen dienovereenkomstig dient aan te passen,

M. considérant que l'Irak a régressé par rapport à sa position de pays à revenus moyens qu'il était dans les années 1970 et que l'Union doit adapter en conséquence l'utilisation de ses crédits,


M. overwegende dat Irak er nu slechter voorstaat dan in de jaren zeventig van de vorige eeuw toen het een land met een gemiddeld inkomensniveau was en dat de EU de inzet van haar middelen dienovereenkomstig dient aan te passen,

M. considérant que l'Irak a régressé par rapport à sa position de pays à revenus moyens qu'il était dans les années 1970 et que l'Union européenne doit adapter en conséquence l'utilisation de ses crédits,


Het is er gedurende zijn hele geschiedenis in geslaagd om zijn soevereiniteit te behouden, met uitzondering van een korte periode in de jaren dertig van de vorige eeuw, toen het door een Europees land werd verslagen.

Il a maintenu sa souveraineté tout au long de son histoire, à l’exception d’une courte période dans les années 30, quand il a été conquis par un État européen.


Die omslag begon in de jaren tachtig van de vorige eeuw, toen de noodzaak van grotere efficiëntie op de langere termijn een computergestuurde productie het licht deed zien.

Ce changement a commencé dans les années 80 alors que l’évolution des conditions nécessitait des processus de production générés par ordinateur qui ont amélioré le rendement sur le long terme.


Naast het feit dat dit bedrag voor 2008 1 125 608 euro lager ligt dan voor 2007, dient te worden opgemerkt dat het voorziene bedrag van de voorafnames voor gezamenlijke aankopen van de federale politie en de lokale politie in 2008 15 000 000 euro bedraagt, wat hoger is dan de vorige jaren, toen die voorafnames maximaal 10 000 000 euro bedroegen.

Outre le fait qu'en 2008 ce montant est inférieur de 1 125 608 euros à celui de 2007, il est à signaler que le montant prévu des prélèvements pour les achats groupés de la police fédérale et de la police locale s'élevait à 15 000 000 d'euros en 2008, ce qui est davantage que pour les années antérieures, lorsque ces prélèvements s'élevaient à 10 000 000 d'euros au maximum.


Vorig jaar werd de situatie van duizenden onder dwang uitgehuwelijkte jonge meisjes aan de orde gesteld toen een achtjarig Jemenitisch meisje, Nujood Muhammad Ali, erin slaagde uit de echt te scheiden. 1. Het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van kinderen zijn al vele jaren een prioriteit van de Belgische diplomatie en ontwikkelingssamenwerking.

1. Le droit des femmes à l'égalité et le droit des enfants est une des priorités de la diplomatie et de la coopération belges depuis de nombreuses années.




Anderen hebben gezocht naar : vorige     vorige jaren     toen     jaren     vorige eeuw toen     vorige eeuw toen     dan de vorige     vorige jaren toen     vorig     vele jaren     orde gesteld toen     vorige jaren toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaren toen' ->

Date index: 2023-04-15
w