Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige legislatuur verschillende parlementaire vragen » (Néerlandais → Français) :

Over de controle van vrachtwagenchauffeurs stelde ik in de vorige legislatuur verschillende parlementaire vragen.

J'ai posé plusieurs questions sur le contrôle des chauffeurs routiers au cours de la précédente législature.


Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.

Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.


Evenwel wijst de politie erop – en dat werd reeds onderstreept in vorige antwoorden op parlementaire vragen over antisemitisme – dat de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer, het zogenaamde ras of etnische oorsprong, de politieke, religieuze of filosofische voorkeuren, het lidmaatschap van een vakvereniging of de seksuele geaardheid, ertoe leidt dat die niet worden geregistreerd in de ANG.

Toutefois, la police insiste – et cela a déjà été dit lors de précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives à l’antisémitisme – sur le fait que, en raison du caractère sensible de certaines données pouvant toucher la vie privée, l’origine dite raciale ou ethnique, les préférences politiques, religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale ou l’orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la BNG.


Hierover stelde ik in de vorige legislatuur heel wat vragen.

Sous la précédente législature, je vous ai adressé de nombreuses questions à ce sujet.


Over het boetesysteem bij de NMBS stelde ik in de vorige legislatuur heel wat vragen.

Sous la législature précédente, j'ai posé de nombreuses questions ayant trait au système d'amendes à la SNCB.


Waarom zich dan nu verzetten tegen amendementen die tot doel hebben een deel van het tijdens de vorige legislatuur gepresteerde parlementaire werk voor verval te behoeden ?

Pourquoi dès lors s'opposer aujourd'hui à des amendements qui n'ont d'autre but que d'éviter que soit frappée de caducité une partie du travail parlementaire accompli au cours de la législature précédente ?


Waarom zich dan nu verzetten tegen amendementen die tot doel hebben een deel van het tijdens de vorige legislatuur gepresteerde parlementaire werk voor verval te behoeden ?

Pourquoi dès lors s'opposer aujourd'hui à des amendements qui n'ont d'autre but que d'éviter que soit frappée de caducité une partie du travail parlementaire accompli au cours de la législature précédente ?


Ik stelde in de vorige legislatuur reeds verscheidene vragen rond tandheelkundige verstrekkingen.

Dans la précédente législature, j'ai déjà posé plusieurs questions écrites sur les prestations de soins dentaires.


De heer De Decker heeft, als minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens een vorige legislatuur, verschillende initiatieven ten gunste van de Palestijnse bevolking ondersteund, zoals de financiering door België van een chirurgisch interventiecentrum in Ramallah, van een belangrijke materniteit in Bethlehem en van vele scholen in Gaza.

Lorsqu'il était ministre de la Coopération au développement sous une précédente législature, M. De Decker a soutenu diverses initiatives en faveur de la population palestinienne, comme le financement par le Belgique d'un centre d'intervention chirurgicale à Ramallah, d'une importante maternité à Bethléem et de nombreuses écoles à Gaza.


De hierboven uiteengezette oplossing werd derhalve reeds weerhouden. Deze problematiek werd bovendien reeds aangehaald in verschillende parlementaire vragen, waarvan de laatste de vraag nr. 2383 van de heer de Clippele van 6 september 2002 is (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-66, 7 januari 2003, p. 3721-3722).

La solution exposée ci-dessus était donc déjà retenue, cette problématique ayant d'ailleurs été évoquée dans plusieurs questions parlementaires, dont la dernière en date est la question nº 2383 de M. de Clippele du 6 septembre 2002 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-66, 7 janvier 2003, pp. 3721-3722).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige legislatuur verschillende parlementaire vragen' ->

Date index: 2023-02-19
w