Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige lid genoemde aanpassingspremie geweigerd » (Néerlandais → Français) :

De organisatoren van openbare verkopen delen aan de vennootschappen die hun de in het vorige lid genoemde lijst hebben overgezonden, de naam van de auteurs mee van wie zij de werken ten verkoop willen aanbieden.

Les organisateurs de ventes publiques communiquent aux sociétés qui leur ont remis la liste mentionnée à l'alinéa précédent le nom des auteurs dont ils se proposent de mettre les oeuvres en vente.


Indien de omstandigheden zulks vereisen, kan de in het vorige lid genoemde termijn door de voorzitter van het comité met vijftien werkdagen worden verlengd.

Le délai visé à l'alinéa précédent peut être prolongé de quinze jours ouvrables par le président du Comité, si les circonstances l'exigent.


Met inachtneming van de in het vorige lid genoemde voorwaarden kunnen de aan de onderzoeksauditeur opgelegde termijnen voor het overzenden van zijn verslag en, in voorkomend geval, van zijn aanvullend verslag worden verlengd, bij een met redenen omklede beschikking van de voorzitter van de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

Sous les conditions visées à l'alinéa précédent, les délais imposés à l'auditeur instructeur pour la transmission de son rapport et, le cas échéant, pour la transmission de son rapport complémentaire peuvent être prorogés par ordonnance motivée du président de la chambre saisie.


Indien er, bij het verstrijken van de onderzoekstermijn, bedoeld in artikel 65-2, in de plenaire vergadering geen eindstemming over het wetsontwerp heeft plaatsgevonden of indien op dat ogenblik de Senaat de in het vorige lid genoemde beslissing niet heeft genomen, is het wetsontwerp niet langer bij de Senaat aanhangig.

Si, à l'expiration du délai d'examen visé à l'article 65-2, aucun vote final sur le projet de loi n'a eu lieu en séance plénière, ou si à ce moment le Sénat n'a pas pris la décision mentionnée à l'alinéa précédent, le Sénat n'est plus saisi du projet de loi.


Indien er, bij het verstrijken van de onderzoekstermijn, bedoeld in artikel 62-2, in de plenaire vergadering geen eindstemming over het wetsontwerp heeft plaatsgevonden of indien op dat ogenblik de Senaat de in het vorige lid genoemde beslissing niet heeft genomen, is het wetsontwerp niet langer bij de Senaat aanhangig.

Si, à l'expiration du délai d'examen visé à l'article 62-2, aucun vote final sur le projet de loi n'a eu lieu en séance plénière, ou si à ce moment le Sénat n'a pas pris la décision mentionnée à l'alinéa précédent, le Sénat n'est plus saisi du projet de loi.


7. Een eiser kan een gemotiveerd verzoek doen om te verkrijgen dat een nationale rechter tot de in het vorige lid genoemde documenten toegang krijgt, uitsluitend om zich ervan te vergewissen dat de inhoud ervan voldoet aan de definities van artikel 4, leden 1 en 16, en artikel 4, leden 1 en 18.

7. Un demandeur peut présenter une demande motivée visant à ce qu'une juridiction nationale accède aux documents cités dans le paragraphe précédent aux seules fins de s'assurer que leur contenu correspond aux définitions données à l'article 4, points 16 et 18.


2. De raad van bestuur bepaalt, in overleg met de Commissie, wanneer de toekomstige evaluaties zullen plaatsvinden, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de in het vorige lid genoemde evaluatie.

2. Le Conseil d'administration, en accord avec la Commission, décide du calendrier des futures évaluations, en tenant compte des résultats du rapport d'évaluation mentionné au paragraphe précédent.


2. De raad van bestuur bepaalt, in overleg met de Commissie, wanneer de toekomstige evaluaties zullen plaatsvinden, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de in het vorige lid genoemde evaluatie.

2. Le Conseil d'administration, en accord avec la Commission, décide du calendrier des futures évaluations, en tenant compte des résultats du rapport d'évaluation mentionné au paragraphe précédent.


1. Een lidstaat ziet erop toe dat elk schip dat aan de in het onderhavige lid genoemde criteria voldoet de toegang tot zijn havens en ankerplaatsen wordt geweigerd, behalve in de situaties als omschreven in artikel 20 , lid 6 indien het schip:

1. Un État membre veille à ce que l'accès à ses ports et à ses mouillages soit refusé, sauf dans les situations visées à l'article 20 , paragraphe 6, à tout navire répondant aux critères énoncés dans le présent paragraphe, si ce navire:


1. Een lidstaat ziet erop toe dat elk schip dat aan de in het onderhavige lid genoemde criteria voldoet de toegang tot zijn havens en ankerplaatsen wordt geweigerd, behalve in de situaties als omschreven in artikel 20 , lid 6 indien het schip:

1. Un État membre veille à ce que l'accès à ses ports et à ses mouillages soit refusé, sauf dans les situations visées à l'article 20 , paragraphe 6, à tout navire répondant aux critères énoncés dans le présent paragraphe, si ce navire:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige lid genoemde aanpassingspremie geweigerd' ->

Date index: 2024-05-30
w