Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorige mededelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

divulgation d'informations confidentielles


bekendmaken van mededelingen

publication de communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).

Comme l'indiquaient certaines communications antérieures, nombre d'États membres ont toutefois adopté une législation appropriée au cours des dernières années (voir, par exemple, l'annexe 12), et cette tendance s'est poursuivie en 2003.


Deze activiteiten omvatten onder meer het initiatief "Gate2Growth" [29] en het "Forum voor biotechnologie en financiën", waarover reeds in vorige mededelingen werd bericht.

Ces activités incluent l'initiative Gate2Growth [29] et le forum Biotech and Finance, déjà évoqués dans de précédentes communications.


Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.


De beheersvennootschap, de onafhankelijke organisatie en de personen bedoeld in artikel 11, § 3, kunnen in onderlinge overeenstemming de verzoeken om en mededelingen van inlichtingen bedoeld in het vorige lid plannen, via het in artikel 14 bedoelde platform.

De commun accord, la société de gestion, l'organisme indépendant, les débiteurs et les personnes visées à l'article 11, § 3, peuvent organiser les demandes et communications de renseignements visées à l'alinéa précédent au moyen de la plate-forme visée à l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording van zijn amendement toe dat op de vraag bij welke instantie de bezwaren of de mededelingen moeten gebeuren, er tijdens vorige besprekingen, min of meer een consensus was ontstaan om dit bij de Raad te laten gebeuren, die dan de bezwaren en mededelingen onmiddellijk zou overmaken aan de Dienst.

L'auteur de l'amendement ajoute, dans la justification de celui-ci, qu'à la question de savoir auprès de quelle instance il fallait formuler les objections ou auxquelles il fallait adresser les notifications, l'on avait répondu plus ou moins de commum accord, au cours des discussions précédentes, qu'il fallait prévoir qu'il fallait le faire auprès du Conseil, qui informe immédiatement le Service de la concurrence des dites objections et communications.


De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording van zijn amendement toe dat op de vraag bij welke instantie de bezwaren of de mededelingen moeten gebeuren, er tijdens vorige besprekingen, min of meer een consensus was ontstaan om dit bij de Raad te laten gebeuren, die dan de bezwaren en mededelingen onmiddellijk zou overmaken aan de Dienst.

L'auteur de l'amendement ajoute, dans la justification de celui-ci, qu'à la question de savoir auprès de quelle instance il fallait formuler les objections ou auxquelles il fallait adresser les notifications, l'on avait répondu plus ou moins de commum accord, au cours des discussions précédentes, qu'il fallait prévoir qu'il fallait le faire auprès du Conseil, qui informe immédiatement le Service de la concurrence des dites objections et communications.


MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante tegenstrijdigheden op éénzelfde site.

Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.


MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante tegenstrijdigheden op éénzelfde site.

Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.


Voor wat betreft de veiligheid en gezondheid op het werk herinnert de Commissie aan de bestaande regels en aan vorige mededelingen van de Commissie over dit onderwerp.

En ce qui concerne la sécurité et l'hygiène au travail, la Commission rappelle les règles actuelles ainsi que ses précédentes Communications à ce sujet.


In overeenstemming met en voortbouwend op vorige mededelingen geeft het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie een waardevolle, bijgewerkte analyse van de huidige situatie en trends met betrekking tot de regionale ongelijkheden in zowel de bestaande als de toekomstige uitgebreide Unie.

Ce deuxième rapport d'étape de la Commission sur la cohésion économique et sociale, qui fait suite, tout en les prolongeant, aux précédentes communications de la Commission, offre une analyse utile et actualisée de la situation et des tendances actuelles dans ce domaine en matière de disparités régionales, tant dans l'Union actuelle que dans la future Union élargie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige mededelingen' ->

Date index: 2023-06-08
w