Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige overeenkomst gaat » (Néerlandais → Français) :

Tevens biedt de EU Zuid-Afrika een verbeterde markttoegang die verder gaat dan de vorige overeenkomst.

Elle octroie également à l’Afrique du Sud un accès élargi au marché qui va au-delà du précédent accord.


De VRT kan instemmen met die bepaling voor zover het gaat om een verplichting voor de kabelmaatschappijen tot uitkering van het globale bedrag per jaar en per abonnee dat zij onder de vorige overeenkomst betaalden, waarbij dit bedrag dan vervolgens door de rechthebbenden zelf onder elkaar wordt verdeeld.

La VRT peut souscrire à cette disposition pour autant que les câblodistributeurs soient obligés de verser le montant global par an et par abonné qu'ils payaient conformément à l'accord antérieur, ce montant étant ensuite réparti par les ayants droit eux-mêmes entre eux.


In vergelijking met de vorige overeenkomst gaat het om een aanzienlijke beperking van de vangstmogelijkheden. De overeenkomst maakt het echter mogelijk de vangst te vergroten.

Par rapport à l’accord précédent, cela représente une diminution considérable des possibilités de pêche, mais l’accord prévoit la possibilité d’augmenter la capture.


Op de klimaatveranderingsconferentie van de Verenigde Naties, die volgende week in Doha (Qatar) van start gaat, moet de zware opdracht worden aangevat om de vorig jaar gesloten overeenkomst om de mondiale klimaatmaatregelen op te voeren, in daden om te zetten.

La conférence des Nations unies sur le changement climatique qui se tiendra la semaine prochaine à Doha, au Qatar, doit s'atteler à la tâche difficile de concrétiser l'accord conclu l'an dernier en faveur du renforcement de l'action mondiale pour le climat.


Dit totaalbedrag van €595.000 is lager dan de €1.065.000 van de vorige overeenkomst, en wel omdat de mogelijkheden voor demersale visserij komen te vervallen en de tonijnvisserij omlaag gaat van 9.000 ton naar 7.000 ton.

Ce montant total de 595 000 € est inférieur aux 1 065 000 € prévus dans l’accord précédent, étant donné que les possibilités de pêcheries démersales ont été supprimées et que la pêche de thon a été réduite de 9 000 tonnes à 7 000.


Maar u zou samen met mij moeten erkennen dat dit een betere overeenkomst is dan de vorige. De Europese Unie, in casu de Raad en de Commissie, heeft een aantal mechanismen in de overeenkomst laten opnemen waar de afgevaardigden bezorgd over zijn – en met recht – en die in essentie bedoeld zijn om te garanderen dat de veiligheid niet ten koste gaat van de vrijheid en de grondrechten.

L’Union, le Conseil et la Commission ont introduit dans l’accord plusieurs propositions qui sont source d’inquiétude pour certains députés, qui tentent essentiellement, avec raison, de garantir que la sécurité ne se fasse pas aux dépends des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Europa gaat 2008 in met een ondertekende overeenkomst van Lissabon, met een uitgebreide euro- en Schengenzone, een stevige economische groei, een sterke euro en met ruim 3,5 miljoen arbeidsplaatsen meer dan in het begin van vorig jaar.

L’Europe commence l’année 2008 avec un Traité de Lisbonne signé, une zone euro et un espace Schengen élargis, une croissance économique solide, un euro stable et plus de trois millions et demi d’emplois de plus qu’au début de l’année dernière.


tussen het einde van de vorige detacheringsperiode en de nieuwe detachering zijn ten minste zes jaar verlopen; indien de GND na beëindiging van de eerste detachering een andere arbeidsovereenkomst met het SGR heeft gesloten, gaat deze periode van zes jaar in bij het verstrijken van die overeenkomst.

une période d'un minimum de six ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement; si, à la fin du premier détachement, l'END a bénéficié d'un contrat supplémentaire différent, le délai de six ans commence à courir à la fin de ce contrat.


Het hoofddoel van de partnerschapsovereenkomst - die verder gaat dan het strikt commerciële kader van de vorige bilaterale overeenkomst - is de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid waarmee wordt voorzien in een verantwoorde exploitatie van de visserijbestanden, de ontwikkeling van de kustbevolking en de totstandbrenging van kleine lokale invriezings- en verwerkingsbedrijven via een meer algemene economische en wetenschappelijke samenwerking.

Le principal objectif de l’accord de partenariat, qui va au-delà du cadre commercial étroit de l’accord bilatéral précédent, consiste à développer une politique de pêche durable englobant une exploitation responsable des ressources halieutiques, une aide aux populations côtières et la création de petites industries locales de congélation et de transformation dans le cadre d’une coopération économique et scientifique globale.


b) tussen het einde van de vorige detacheringsperiode en de nieuwe detachering zijn ten minste zes jaar verlopen; wanneer de GND na beëindiging van de eerste detachering een andere arbeidsovereenkomst met het SGR heeft gesloten, gaat deze periode van zes jaar in bij het verstrijken van die overeenkomst.

b) une période d'un minimum de six ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement; si, à la fin du premier détachement, l'END a bénéficié d'un contrat supplémentaire différent, le délai de six ans commence à courir à la fin de ce contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige overeenkomst gaat' ->

Date index: 2021-03-27
w