Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige paragrafen bedoelde » (Néerlandais → Français) :

Het in de vorige paragrafen bedoelde tijdschema kan in onderlinge overeenstemming tussen de CWaPE en de distributienetbeheerder aangepast worden.

Le calendrier visé aux paragraphes précédents peut être adapté d'un commun accord entre la CWaPE et le gestionnaire de réseau de distribution.


Wanneer de instelling van de overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan de werknemer is gedetacheerd elementen bijeenbrengt op basis waarvan kan worden aangetoond dat de detachering onterecht is gebeurd, inzonderheid ten aanzien van de bepalingen van de in de vorige paragrafen bedoelde besluiten, wendt het verbindingsorgaan van deze overeenkomstsluitende Partij zich tot de bevoegde instelling die de detachering heeft toegelaten en bezorgt ze haar alle bijeengebrachte elementen.

Lorsque l'institution de la Partie contractante sur le territoire de laquelle le travailleur est détaché, recueille des éléments susceptibles d'établir que la procédure du détachement est intervenue à tort, notamment au regard des dispositions des décisions visées aux paragraphes précédents, l'organisme de liaison de cette Partie contractante saisit l'institution compétente ayant autorisé le détachement et lui transmet l'ensemble des éléments recueillis.


Art. 17. Artikel 45 wordt gewijzigd al volgt : 1° in paragraaf 1, wordt het bedrag van 7.586.293 euro vervangen door het bedrag van 10.356.635 euro; 2° paragraaf 1bis wordt gewijzigd als volgt : a) in het eerste lid worden de woorden "vanaf 2007," geschrapt en wordt het bedrag van 3.438.787 euro vervangen door het bedrag van 4.694.554 euro; b) in het tweede lid, wordt het bedrag van 577.147 euro vervangen door het bedrag van 768.104 euro; 3° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : "vanaf het begrotingsjaar 2016, worden de in de vorige paragrafen bedoelde bedragen geïndexeerd volgens de in artikel 29, § 4, bedoelde formule".

Art. 17. A l'article 45, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, le montant de 7.586.293 euros est remplacé par le montant de 10.356.635 euros; 2° au paragraphe 1bis, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « A partir de 2007, » sont supprimés et le montant de 3.438.787 euros est remplacé par le montant de 4.694.554 euros; b) à l'alinéa 2, le montant de 577.147 euros est remplacé par le montant de 768.104 euros; 3° le paragraphe 1ter est remplacé par ce qui suit : « A partir de l'année budgétaire 2016, les montants visés aux paragraphes précédents sont indexés suivant la formule ...[+++]


De verzekerings- of herverzekerings-ondernemingen mogen gebruikmaken van een retrospectieve actuariële methode indien zij aantonen dat de volgens deze methode berekende voorziening voor verzekering "leven" niet lager is dan die welke met behulp van de in de vorige paragrafen bedoelde methoden wordt verkregen.

Les entreprises d'assurance ou de réassurance peuvent utiliser une méthode actuarielle rétrospective si elles démontrent que la provision d'assurance vie, calculée par cette méthode, n'est pas inférieure à celle qui est obtenue à l'aide des méthodes visées aux paragraphes qui précèdent.


De in de vorige paragrafen bedoelde verschuldigde bijdrage wordt geïnd door de beheerders van het distributienet.

La cotisation visée aux paragraphes précédents est perçue par les gestionnaires du réseau de distribution.


De bepaling van de reële waarde bedoeld in de vorige paragrafen mag niet langer dan een maand vóór de betrokken verrichting hebben plaatsgevonden.

La détermination de la juste valeur visée aux paragraphes précédents ne peut pas remonter à une date antérieure à un mois avant l'opération concernée.


De in het vorige lid bedoelde werknemers moeten bovendien voldoen aan de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2, 3 of 4 van dit artikel.

Les travailleurs visés à l'alinéa précédent doivent en outre répondre aux conditions prévues aux paragraphes 2, 3 ou 4 du présent article.


Elk jaar worden de bedragen bepaald in de §§ 1, 2 en 3 aangepast aan de variaties van de gezondheidsindex van de consumptieprijzen door de basisbedragen bedoeld in de vorige paragrafen te vermenigvuldigen met de aanpassingsgraad berekend volgens de formule :

Chaque année, les montants prévus aux § § 1, 2 et 3, sont adaptés aux variations de l'indice santé des prix à la consommation en multipliant les montants de base visés aux paragraphes précédents par un taux d'adaptation calculé selon la formule :


- de voorwerpen bedoeld in de vorige paragrafen worden gelanceerd, in een baan om de Aarde gebracht en, in voorkomend geval, bediend, in opdracht van de aanvrager die gezag heeft over de activiteit als bedoeld bij de aanvraag op en van op het grondgebied van België en het grondgebied van andere landen, zoals met name blijkt uit de door buitenlandse instellingen ondertekende verbintenissen, bijgevoegd aan de aanvraag, die aan de missie deelnemen, en die, overeenkomstig respectievelijk eerste lid en tweede lid van artikel 3, 2°, van de ...[+++]

- le lancement, la mise à poste des objets et, le cas échéant, l'opération du vol des objets visés aux paragraphes précédents, se font sur ordre du demandeur qui exerce l'autorité sur l'activité visée par la demande sur et depuis le territoire de la Belgique et le territoire d'autres Etats, tel que cela ressort notamment des engagements signés par les institutions étrangères participant à la mission, tels que joints à la demande, et qui, par application respectivement du premier alinéa et du second alinéa de l'article 3, 2°, de la loi, est présumé être l'opérateur des objets ...[+++]


3°. Er wordt een § 2/3 ingevoegd, luidend als volgt : « § 2/3. Het plafond van de tussenkomst bedoeld in artikel 12, vierde lid, is niet van toepassing op de bijkomende tewerkstelling gerealiseerd met de opbrengst van de vermeerderingen van bijdrageverminderingen zoals vermeld in de vorige paragrafen.

3° Il est inséré un paragraphe 2/3, libellé comme suit: « § 2/3 Le plafond de l'intervention visée à l'article 12, quatrième alinéa, ne s'applique pas à l'emploi complémentaire réalisé grâce à la recette de la majoration des réductions de cotisation visée aux paragraphes précédents.




D'autres ont cherché : vorige paragrafen bedoelde     vorige     vorige paragrafen     reële waarde bedoeld     paragrafen     vorige lid bedoelde     basisbedragen bedoeld     voorwerpen bedoeld     tussenkomst bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige paragrafen bedoelde' ->

Date index: 2024-07-10
w