Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige parlementaire vragen " (Nederlands → Frans) :

Op een van mijn vorige parlementaire vragen hierover antwoordde men dat de stopplaats reeds voor het onthaal van de reizigers is ingericht en dat de huidige tractiewerkplaats van de NMBS in Stockem tegen medio 2016 verhuisd zou worden, waardoor er ruimte voor een parking zou vrijkomen.

En effet, à l'une de mes précédentes questions parlementaires sur le sujet, il m'avait été répondu: "l'arrêt déjà aménagé pour l'accueil des voyageurs et le déménagement de l'atelier de traction SNCB actuel de Stockem est prévu pour mi-2016, laissant un espace disponible pour un parking.


Zoals reeds aangegeven in de antwoorden op vorige parlementaire vragen, beschikken we op dit ogenblik niet over meer recente statistieken.

Comme je l'ai déjà indiqué en réponse à d'autres questions parlementaires, il n'y a malheureusement pas de données statistiques plus récentes à ce moment précis.


In vorige parlementaire vragen kaartte ik de interneringsproblematiek meermaals aan (vragen om uitleg 4-1312, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 78, en 4-1467, Handelingen nr. 4-112 van 11 februari 2010, blz. 70; mondelinge vraag 4-1145, Handelingen nr. 4-115 van 11 maart 2010, blz. 22).

Dans des questions parlementaires antérieures, j'ai abordé à plusieurs reprises le problème de l'internement (demandes d'explication n° 4-1312, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, page 78, et n° 4-1467, Annales n° 4-112 du 11 février 2010, page 70; question orale n°4-1145, Annales n° 4-115 du 11 mars 2010, page 22).


In vorige parlementaire vragen kaartte ik de interneringsproblematiek reeds meermaals aan.

Dans des questions parlementaires antérieures, j'ai déjà abordé à plusieurs reprises le problème de l'internement.


1. a) en b) Zoals ik op vorige parlementaire vragen reeds antwoordde, het regeerakkoord verwijst naar de aanbevelingen van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid voor de periode 2011-2020.

1. a) et b) Comme je l'ai déjà expliqué lors de précédentes questions parlementaires, l'accord gouvernemental fait référence aux recommandations des États généraux de la Sécurité routière pour la période 2011-2020.


Hierdoor zijn ziekenhuizen verplicht om over te stappen naar Sandoz, het enige bedrijf – internationaal – dat in staat is om amoxicilline-clavulaanzuur (AMC) IV te produceren. Ik heb de minister daar reeds op gewezen in vorige parlementaire vragen.

De ce fait, les hôpitaux sont obligés de passer par Sandoz, la seule société – internationale – capable de produire l'amoxicilline-acide clavulanique (AMC) IV. J'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur ce point dans des questions parlementaires antérieures.


Evenwel wijst de politie erop – en dat werd reeds onderstreept in vorige antwoorden op parlementaire vragen over antisemitisme – dat de gevoelige aard van bepaalde gegevens die een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer, het zogenaamde ras of etnische oorsprong, de politieke, religieuze of filosofische voorkeuren, het lidmaatschap van een vakvereniging of de seksuele geaardheid, ertoe leidt dat die niet worden geregistreerd in de ANG.

Toutefois, la police insiste – et cela a déjà été dit lors de précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives à l’antisémitisme – sur le fait que, en raison du caractère sensible de certaines données pouvant toucher la vie privée, l’origine dite raciale ou ethnique, les préférences politiques, religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale ou l’orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la BNG.


In antwoord op de parlementaire vragen nrs. 138 en 818 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 53-158, 178 en nr. 53-159, 309) blijkt de vorige minister van Financiën, de heer Koen Geens, zijn administratie te volgen waardoor: 1° retroactief vanaf 1 januari 2012 de kosten van bedrijfswagens die als verworpen uitgaven worden aangemerkt, niet langer mogen worden verminderd met het voordeel van alle aard met betrekking tot het privégebruik van een bedrijfswagen; 2° de aftrekbeperking voor d ...[+++]

En réponse aux questions parlementaires n°138 et n°818 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°53-158, 178 et n°53-159, 309), le ministre des Finances précédent, M. Koen Geens, confirme manifestement la position de son administration et il en résulte dès lors que: 1° rétroactivement à partir du 1er janvier 2012, les frais liés aux voitures de société considérés comme dépenses non admises ne peuvent plus être diminués de l'avantage de toute nature relatif à l'utilisation privée d'une voiture de société; 2° la limitation de la déductibilité des frais de voiture (art. 66, § 1; art. 198bis CIR92) s'applique lorsque la contribution pe ...[+++]


Op vorige parlementaire vragen dienaangaande antwoordde de bevoegde minister vorig jaar dat de herstellingen waren onderschat, dat de kandidaat-uitbater onaanvaardbare eisen stelde en dat de besprekingen met drie partijen moeilijk waren.

À une question parlementaire précédente sur ce sujet, l'honorable ministre compétent répondit l'an passé que les travaux de rénovation avaient été sous-estimés, que le candidat exploitant formulait des exigences inacceptables et que les discussions entre les trois parties étaient difficiles.


Op vorige parlementaire vragen dienaangaande antwoordde de bevoegde minister vorig jaar dat de herstellingen waren onderschat, dat de kandidaat-uitbater onaanvaardbare eisen stelde en dat de besprekingen met drie partijen moeilijk waren.

À une question parlementaire précédente sur ce sujet, l'honorable ministre compétent répondit l'an passé que les travaux de rénovation avaient été sous-estimés, que le candidat exploitant formulait des exigences inacceptables et que les discussions entre les trois parties étaient difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige parlementaire vragen' ->

Date index: 2023-03-19
w