Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige regeerperiode heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Na het vorige verslag heeft het ministerie van Justitie een meerjarige strategie ontwikkeld om de wetboeken uit te voeren, rekening houdend met de middelen.

Depuis le dernier rapport, le ministère de la justice a présenté une stratégie pluriannuelle pour la mise en application des codes, qui tient compte des ressources disponibles.


Bovendien was het grootste gedeelte van deze invoer uiteindelijk bestemd voor offshoregebruik, dat zich sinds het vorige onderzoek aanzienlijk heeft ontwikkeld, waarbij deze invoer niet door de douane in de EU werd ingeklaard.

De plus, la plupart de ces importations étaient en fin de compte destinées à une utilisation offshore, domaine qui s’était considérablement développé depuis l’enquête précédente, et n’étaient pas dédouanées dans l’Union européenne.


Bij het opstellen van de strategie voor het Donaugebied hebben we een lang geleden gebruikte methode toegepast waarmee het misschien daadwerkelijk is gelukt de Europese Unie, het initiatief van de Europese Unie, dicht bij de Europese burgers te brengen, aangezien de Commissie het vorig jaar december gepubliceerde concept heeft ontwikkeld, door gedurende lange tijd de meningen van zeer veel belanghebbenden aan te horen en in aanmerking te nemen.

Pour concevoir la stratégie pour la région du Danube, nous avons employé une méthode utilisée pour la dernière fois il y a longtemps et grâce à laquelle nous avons peut-être réellement réussi à rapprocher l’Union européenne, l’initiative de l’Union européenne, des citoyens de l’Europe, car il a fallu longtemps à la Commission pour développer son concept annoncé en décembre de l’année dernière en écoutant et en prenant en considération l’avis d’un très grand nombre de parties concernées.


Art. 53. De Regering maakt jaarlijks uiterlijk 30 september op basis van de jaarlijkse activiteitenrapporten van de coördinatiecentra betreffende het vorige boekjaar een syntheserapport bekend, waarin gewag wordt gemaakt van het aanbod van die coördinatiecentra en van de wijze waarop dat aanbod zich heeft ontwikkeld.

Art. 53. Chaque année et au plus tard le 30 septembre, sur la base des rapports annuels d'activités des centres de coordination relatifs à l'exercice précédent, le Gouvernement publie un rapport de synthèse, faisant état de l'offre de ces centres de coordination et de la manière dont cette offre s'est déployée.


Art. 54. Om de tenuitvoerlegging van de nieuwe programmering mogelijk te maken, wordt een balans van de activiteitenrapporten en van het aanbod zoals het zich heeft ontwikkeld in de loop van de vijf eerste jaren van de vorige programmering door de Regering opgemaakt.

Art. 54. Pour permettre la mise en oeuvre de la nouvelle programmation, un bilan des rapports d'activités et de l'offre telle qu'elle s'est développée au cours des cinq premières années de la précédente programmation est établi par le Gouvernement.


Het marktaandeel van Europa op de groeiende markt voor satellietnavigatiesystemen heeft zich niet volgens de verwachtingen ontwikkeld. Daarom heeft de Commissie in juni vorig jaar een Actieplan voorgelegd inzake de toepassingen van het GNSS.

La part de marché de l’Europe sur le marché en pleine croissance des systèmes de navigation par satellite n’étant pas à la hauteur des espérances, la Commission a avancé en juin dernier un plan d’action relatif aux applications basées sur le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS).


Met het oog op rechtstreeks beheer heeft de Commissie vorig jaar een website ontwikkeld met één enkel portaal dat toegang biedt tot alle relevante sites in de verschillende directoraten-generaal.

Concernant la gestion directe, la Commission a lancé un site Web l’an passé, proposant un portail unique donnant accès à tous les sites pertinents dans les différentes directions générales.


In mijn verslag namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen beschrijf ik hoe de situatie van de vrouwen in Zuidoost-Europa zich heeft ontwikkeld gedurende de overgangsperiode na de vorige regimes.

Dans le rapport que j’ai élaboré au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, je décris la situation des femmes en Europe du Sud-Est pendant la période transitoire et je la compare à celle précédant les changements.


Dit programma zorgt voor de continuïteit van de Europese actie zoals die zich heeft ontwikkeld in het raam van het vorige kaderprogramma voor acties op energiegebied (1998-2002).

Ce programme assure la continuité de l'action européenne telle qu'elle a été développée dans le programme-cadre sur l'énergie (1998-2002) précédent.


In het Groenboek wordt een nuttige samenvatting gegeven van de manier waarop de wetgeving zich heeft ontwikkeld en hoe deze wordt toegepast. Vervolgens zijn een aantal vragen aan belanghebbende partijen gesteld die hun antwoorden uiterlijk eind november vorig jaar dienden in te leveren.

Il a fourni un excellent résumé de la manière dont la loi s'est développée et a été appliquée. Il a ensuite posé une série de questions provenant des parties intéressées et demandé des réponses pour la fin du mois de novembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige regeerperiode heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2024-04-20
w