Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige regering bracht reeds " (Nederlands → Frans) :

In dit kader wordt er werk gemaakt van een wetsontwerp dat beoogt dat alle gevangenisstraffen zullen worden uitgevoerd (de vorige regering bracht reeds de effectieve uitvoering van de gevangenisstraffen van zes naar vier maanden). Boven de vier maanden worden op dit ogenblik de straffen wel degelijk uitgevoerd.

Un projet de loi qui vise à ce que toutes les peines d'emprisonnement soient exécutées (le gouvernement précédent a déjà fait passer l'exécution effective des peines d'emprisonnement de six mois à quatre mois) sera rédigé dans ce cadre.


De vorige regering had reeds een koninklijk besluit genomen op 20 april 1999 waarin een vijfjarig mandaat wordt gecreëerd alsmede een daaraan verbonden directiepremie.

Le gouvernement précédent avait déjà pris un arrêté royal, le 20 avril 1999, créant un mandat de cinq ans et instaurant la prime de direction pour remplir ce mandat.


De vorige regering nam reeds een aantal maatregelen om de voedselcontrole op die manier te structuren.

Le gouvernement précédent avait déjà pris un certain nombre de mesures visant à structurer le contrôle alimentaire dans ce sens.


Gezien de vorige regering indertijd reeds “in lopende zaken” vertoefde was het moeilijk om zelf veel initiatief te nemen en liet men het initiatief over aan de collega’s van de Kamer.

Vu que le gouvernement précédent se trouvait déjà à l'époque « en affaires courantes », il était difficile de prendre de nombreuses initiatives à titre personnel et l'initiative a été laissée aux collègues de la Chambre.


De vorige regering had reeds getracht het concurrentievermogen van de koopvaardij- en baggersector te vrijwaren door een vermindering van de sociale bijdragen en een aantal fiscale maatregelen.

Cette mesure avait déjà été décidée par le gouvernement précédent pour garantir la capacité concurrentielle des secteurs de la marine marchande et du dragage, par le biais de réductions de charges sociales et de mesures fiscales.


Ik kan u enkel bijtreden in uw observatie dat de evaluatie van deze wetgeving reeds in 2012 had moeten plaatsvinden, onder de vorige regering met andere woorden.

Je ne peux que vous rejoindre dans votre observation que l'évaluation de cette législation aurait dû avoir lieu déjà en 2012, autrement dit sous le gouvernement précédent.


Verder in dit document zal u deze cijfers aantreffen, maar ik wens te benadrukken dat het hier gaat om cijfers die momenteel niet meer representatief zijn voor de realiteit aangezien in 2013 en 2014 de leeftijdsvoorwaarden om met vervroegd pensioen te kunnen vertrekken reeds werden aangepast in de hoogte van de leeftijdsgrenzen. Dit trouwens conform de beslissingen genomen door de vorige regering.

Vous trouverez ces chiffres ci-après mais j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit de chiffres qui ne correspondent plus du tout à la réalité actuelle vu qu'en 2013 et en 2014, les conditions pour partir en pension anticipée ont déjà été relevées, conformément aux décisions prises par le gouvernement précédent.


Wij maken niet de keuze om schadevergoedingen te betalen voor het dossier dat reeds werd aanbesteed maar wel voor de effectieve uitvoering van het beleid dat door de vorige regering werd uitgetekend.

Nous ne faisons pas le choix de verser des dommages-intérêts pour un marché qui a déjà été adjugé mais plutôt celui de l’exécution d’une politique arrêtée par le précédent gouvernement.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


De vorige regering nam reeds op 26 juni 1998 de principiële beslissing voor de oprichting van een voedselketenbewaking.

Le gouvernement précédent avait pris la décision de principe de création d'un contrôle de la chaîne alimentaire le 26 juin 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige regering bracht reeds' ->

Date index: 2021-04-26
w