Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige regering voorzag immers " (Nederlands → Frans) :

De vorige regering voorzag immers in een regeling waarbij de windparken konden rekenen op een gegarandeerde opbrengst van 138 euro per megawattuur stroom plus 12 euro indien ze op het landnet waren aangesloten en niet op het stopcontact op zee.

Le gouvernement précédant prévoyait un système garantissant à ceux-ci 138 euros par MWh et 12 euros supplémentaires concernant les parcs qui se connectent à la terre et non à la prise unique en mer.


Ik wil wel nog vermelden dat het transformatieplan van de vorige regering de verhuis voorzag van het 4e bataljon Genie naar de site van Amay.

Je veux quand même mentionner que le plan de transformation du gouvernement précédent prévoyait le déménagement du 4ème bataillon génie vers le site d'Amay.


Met dat pact had de vorige regering immers besloten een vermindering van 90 euro toe te kennen voor de lonen van 1.500 euro en van 13 euro voor de lonen van 5.000 euro.

Le précédent gouvernement avait emprunté cette voie à travers le pacte de compétitivité. Avec ce pacte, le gouvernement précédent avait, en effet, décidé d'accorder une réduction de 90 euros pour les salaires de 1.500 euros et une réduction de 13 euros pour les salaires de 5.000 euros.


Dit plan was immers gebaseerd op de prioriteiten van de regeringleden van de vorige regering en kon dus ook niet verder worden afgedwongen.

En effet, ce plan était basé sur les priorités des membres du gouvernement précédent et ne pouvait dès lors plus être implémenté.


Het Hof, dat werd verzocht de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2006/123/EG, na te gaan van het decreet van het Waals Parlement van 30 april 2009 « betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen », dat voorzag in een stelsel van vergunning van de Regering voor elk project inzake de opening van een voorziening voor bejaarden, heeft immers geoordeeld :

Appelée à contrôler la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec la directive 2006/123/CE, du décret du Parlement wallon du 30 avril 2009 « relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées » qui prévoyait un régime d'autorisation du Gouvernement pour tout projet d'ouverture d'un établissement pour personnes âgées, la Cour a, en effet, jugé :


Overwegende dat de Regering immers de optie had afgewezen die erin bestond een vliegveld in stand te houden te Maubray toen zij het voorontwerp van herziening van het gewestplan heeft aangenomen daar zij op die plaats het glij- en sportcentrum voorzag;

Considérant en effet que le Gouvernement avait écarté l'option de maintenir un aérodrome à Maubray lorsqu'il a adopté l'avant-projet de révision du plan de secteur puisqu'il y localisait le centre de glisse;


Er bestaan verder gegronde redenen om te betwijfelen of mensen hun huiswerk wel hebben gedaan. Kanselier Merkel en president Sarkozy hadden immers de belofte ontvangen dat de volgende voorzitter, de Tsjechische regering, het Verdrag van Lissabon tegen het einde van vorig jaar zou hebben geratificeerd.

On peut également se poser des questions sérieuses à la suite du non-respect de la promesse faite à la chancelière Merkel et au président Sarkozy que le gouvernement tchèque, en tant que pays assurant la présidence, ratifierait le traité de Lisbonne avant la fin de l’année dernière.


De regering lijkt erop uit de oppositie te verdrijven uit de lokale machtscentra waarover zij na de vorige raadsverkiezingen nog immer beschikken.

Le gouvernement semble vouloir éliminer l'opposition des centres de pouvoir locaux qu'elle occupe toujours à la suite des précédentes élections municipales.


Wellicht kan de Commissie, mijnheer de commissaris, samen met de Amerikaanse regering een soort groenboek opstellen waarin wordt aangegeven op welke punten Europa en de Verenigde Staten verschillen en waar hun gemeenschappelijke belangen liggen. Gezien uw vorige functie weet u immers ongetwijfeld dat we nooit iets zullen bereiken tenzij we Europa en de Verenigde Staten in een internationale ronde, zoals die waar we het nu over hebben, met betrekking tot de voornaamste punten op een lijn kunnen krijgen.

Peut-être faudrait-il, Monsieur le Commissaire, que la Commission et l'administration américaine présentent une sorte de Livre vert pointant les différences et les intérêts convergents entre l'Europe et l'Amérique car comme vous l'avez appris par votre fonction précédente, nous ne parviendrons jamais à une conclusion si l'Amérique et l'Europe ne s'accordent pas sur les grandes lignes dans le cadre d'un cycle de négociation tel que celui-ci.


De vorige regering had immers aan het ministerie van Buitenlandse Zaken, directie van de bilaterale betrekkingen Europa, gevraagd zich bezig te houden met het probleem van het recupereren van de naar Moskou overgebrachte Belgische archieven.

En effet, le précédent gouvernement avait demandé au ministère des Affaires étrangères, direction des relations bilatérales Europe, de traiter la question de la récupération des archives belges recelées à Moscou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige regering voorzag immers' ->

Date index: 2021-01-25
w