Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige rondes werden " (Nederlands → Frans) :

2. De minister benadrukt dat de beslissingen rond de brandweerhervorming werden genomen door de vorige federale regering.

2. Le ministre souligne que les décisions relatives à la réforme des services d'incendie ont été prises par le précédent gouvernement fédéral.


Deze vorm van bevoordeling - het zogeheten "zero rating" - was al verboden onder Nederlandse regels rond netneutraliteit, maar die werden vorig jaar ingehaald door de soepelere Europese wetgeving rond netneutraliteit.

Cette forme d'avantage – le «zero rating» – était déjà interdit par des règles néerlandaises relatives à la neutralité du net mais celles-ci ont été rattrapées l'année dernière par la législation européenne, plus favorable, en matière de neutralité du net.


Bij de actie rond hetzelfde thema van vorig jaar (2014) werden talrijke tekortkomingen vastgesteld meldt het FAGG in het bericht.

Dans sa communication, l'AFMPS indique qu'une opération similaire menée l'an dernier (2014) sur le même thème avait permis de mettre en lumière toute une série de manquements.


De voorzitter wenst dieper in te gaan tot de totstandkoming van het advies tijdens de vorige legislatuur : er werden een hele reeks hoorzittingen georganiseerd rond het glazen plafond, die als basis dienden voor de uitwerking van het advies.

La présidente souhaite s'attarder quelque peu sur la genèse de l'avis qui a été élaboré au cours de la précédente législature: toute une série d'auditions ont été organisées sur le thème du plafond de verre et ont servi de base à l'élaboration de l'avis.


Het verkoopvolume zal volgens het plan gelijk zijn aan het niveau van vorige jaren waarin slechte resultaten werden behaald (12 miljoen stuks in plaats van 16 miljoen stuks in betere jaren), terwijl de omzet zich rond een gemiddelde van 2,5 miljard ESP zal stabiliseren.

Le volume des ventes devrait se situer au niveau des années antérieures qui avaient affiché de mauvais résultats ( 12 millions de pièces au lieu des 16 millions des meilleures années) et le chiffre d'affaires devrait se stabiliser autour de 2,5 milliards de pesetas espagnoles, en moyenne.


Evenals in de vorige rondes werden de besprekingen voorgezeten door Pablo Benavides, directeur "Betrekkingen met de nieuwe onafhankelijke Staten" van de Europese Commissie, en de heer Kirill Ivanov, eerste vice-voorzitter van het Russische Bureau voor internationale samenwerking en ontwikkeling.

Comme lors des rounds précédents, les négociations ont été présidées par M. Pablo Benavides, directeur chargé des relations avec les nouveaux Etats indépendants au sein de la Communauté européenne, et M. Kirill Ivanov, premier vice- président de l'"agence russe pour la coopération et le développement internationaux".


Letland: Tijdens de vorige PMO-ronde werden er in Letland geen macro-economische onevenwichtigheden geconstateerd.

Lettonie: Aucun déséquilibre macroéconomique n'avait été constaté en Lettonie lors du précédent cycle de la PDM.


4. a) Tot nu toe zijn er na de brand van 1996 geen oefeningen georganiseerd waarbij de krijgsmacht werd uitgenodigd. b) Na evaluatie van de lessen die getrokken werden uit de bestrijding van de brand van vorig jaar werd door het provinciebestuur, het provinciecommando en door de civiele bescherming besloten om in de loop van het voorjaar van 1997 twee oefeningen te voorzien met als thema's de brandbeveiliging rond het munitiedepot te Brasschaat en het laden van een berging ...[+++]

4. a) Il n'y a eu, depuis l'incendie de 1996, aucun exercice où les forces armées ont été jusqu'à ce jour invitées. b) Après l'évaluation des leçons tirées de l'incendie de l'année dernière, l'administration provinciale, le commandant de province et la protection civile ont décidé de planifier deux exercices au début de l'année 1997, avec pour thème la sécurité incendie autour du dépôt de munitions de Brasschaat et le chargement, sur les moyens de transport de la protection civile, d'un char de dépannage et d'un bulldozer des troupes du génie militaire.


Vorig jaar rond deze tijd werden op het koninklijk paleis de regering en een aantal parlementsleden uitgenodigd, namelijk de leden van de Comori, de partijen die onder elkaar de staatshervorming bedisselen.

L'an dernier, à cette époque de l'année, quelques parlementaires avaient été invités au palais royal, à savoir les membres du Comori, les partis qui règlent entre eux la réforme de l'État.


Daarom verheugt De Post zich over het initiatief dat de minister vorig jaar heeft genomen om het BIPT te belasten met de organisatie van een ronde tafel, waarin de verschillende aspecten van een mogelijke standaardisatie werden onderzoch.

C'est dans ce contexte que La Poste se réjouit de l'initiative entreprise l'année passée par le ministre en charge de l'IBPT d'organiser une table ronde à travers laquelle les différents aspects d'une possible standardisation ont été examinés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige rondes werden' ->

Date index: 2022-05-09
w