Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige sociale agenda had beloofd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.

Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.


Alle EU-maatregelen die de Commissie in 2005 in de gemeenschappelijke agenda voor migratie had voorgesteld, zijn getroffen[8]. De sociale, economische en politieke context is echter veranderd en niet alle integratiemaatregelen slaagden even goed in het verwezenlijken van de doelstellingen.

Toutes les actions présentées par la Commission dans l'agenda commun pour l’intégration de 2005 ont été menées à bien[8]. Cependant, le contexte social, économique et politique a évolué et les mesures d’intégration n’ont pas toutes atteint leurs objectifs.


Bij die brief voegt hij een verklaring van de toekomstige werkgever waarin deze zich ertoe verplicht de sociale voordelen, de opzeggingstermijn, de wedde en de dienstanciënniteit waarop de geco bij de vorige werkgever recht had, te behouden.

En annexe, il joint également une attestation du futur employeur dans laquelle celui-ci déclare s'engager à maintenir les avantages sociaux, le préavis, le traitement et l'ancienneté auxquels le T.C.S. pouvait prétendre auprès de son ancien employeur.


De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.

Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.


De omgevormde resp. werkgever verplicht zich tot het behoud van de sociale voordelen, de opzegtermijn, het loon en de anciënniteit waarop de gesubsidieerde contractueel bij zijn vorige werkgever recht had" .

L'employeur au nouveau statut ou l'employeur repreneur s'engage à respecter tous les avantages sociaux, périodes de préavis, niveaux de salaire et l'ancienneté dont bénéficiait le travailleur contractuel subventionné auprès de son ancien employeur».


[6] In haar vernieuwde sociale agenda (COM(2008) 412) had de Commissie er reeds op gewezen dat zij steeds meer aandacht zal besteden aan de projectie van haar sociale beleidsmaatregelen buiten de EU en de sociale gevolgen van haar interne beleidsmaatregelen op mondiaal niveau.

[6] Dans son agenda social renouvelé [COM(2008) 412], la Commission a déjà souligné qu’elle comptait accorder une attention accrue à la sensibilisation à ses politiques sociales en dehors de l’Union et aux conséquences sociales de ses politiques internes à l’échelle mondiale.


[6] In haar vernieuwde sociale agenda (COM(2008) 412) had de Commissie er reeds op gewezen dat zij steeds meer aandacht zal besteden aan de projectie van haar sociale beleidsmaatregelen buiten de EU en de sociale gevolgen van haar interne beleidsmaatregelen op mondiaal niveau.

[6] Dans son agenda social renouvelé [COM(2008) 412], la Commission a déjà souligné qu’elle comptait accorder une attention accrue à la sensibilisation à ses politiques sociales en dehors de l’Union et aux conséquences sociales de ses politiques internes à l’échelle mondiale.


Nadat de Commissie haar mededeling over de strategie van Lissabon (op 2 februari) en haar mededeling over de sociale agenda had gepresenteerd, zijn Commissie en Raad er opnieuw samen in geslaagd het basisevenwicht van deze strategie te behouden.

Après la présentation par la Commission de sa communication sur la stratégie de Lisbonne le 2 février et après la communication de la Commission sur l’agenda social, Commission et Conseil - là encore agissant ensemble - ont réussi à maintenir l’équilibre de base de la stratégie de Lisbonne.


Deze mededeling bouwt voort op de vooruitgang die tijdens de vorige jaren is geboekt en beoogt een kwalitatieve ommekeer te realiseren door een breed beleid voor te stellen dat op ruime steun kan rekenen en verder gaat dan onderwijs, om talen te benaderen in de bredere context van de EU-agenda voor sociale cohesie en welvaart, de twee belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie.

Sur la base des progrès engrangés au cours des années antérieures, la présente communication vise à induire un changement qualitatif, en présentant une stratégie globale et largement partagée, qui dépasse le cadre de l'enseignement pour aborder les langues dans le contexte plus vaste de l'action à mener par l'Union européenne en matière de cohésion sociale et de prospérité, à savoir les deux objectifs centraux de la stratégie de Lisbonne.


[1] De Commissie-Prodi had zich bij het begin van haar ambtsperiode vier strategische doelstellingen gesteld: nieuwe vormen van Europese governance bevorderen; een stabiel Europa met een krachtigere stem in de wereld; een nieuwe economische en sociale agenda; en een betere levenskwaliteit.

[1] La Commission Prodi s'est fixé quatre objectifs stratégiques au début de son mandat : promouvoir de nouvelles formes de gouvernance européenne, une Europe stable s'exprimant d'une voix plus forte dans le monde, un nouvel agenda économique et social et une meilleure qualité de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige sociale agenda had beloofd' ->

Date index: 2022-06-14
w