Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel in de vorige toestand
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorige spreeksters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer [...] is het eens met de stelling van de vorige spreekster betreffende het psychisch lijden.

[Monsieur] [...] se rallie à l'intervention de la préopinante sur la question de la souffrance psychique.


Wat de vraag betreft van een vorige spreekster over de rol van het Internationaal Strafhof, verwijst spreekster naar het verslag van de Kamer, dat de aanvullende rol van dat Hof bevestigt.

En ce qui concerne la question d'une précédente intervenante sur le rôle de la Cour pénale internationale, l'oratrice se réfère au rapport de la Chambre, qui confirme le rôle supplétif de cette Cour.


Spreekster sluit zich ook aan bij de vraag van vorige spreekster over de structurele maatregelen waarover de minister het had.

L'intervenante rejoint également la question de la précédente oratrice à propos des mesures structurelles évoquées par la ministre.


Wat de eventuele bevoegdheidsconflicten betreft tussen het federaal parket en het gewone parket, verwijst spreekster naar de opmerkingen van vorige spreekster.

En ce qui concerne les éventuels conflits de compétence entre parquet fédéral et parquet d'instance, l'intervenante renvoie aux observations formulées par la précédente oratrice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de minister van Binnenlandse Zaken heeft verklaard een dienst te zullen belasten met het bewaken van de gelijkheid van kansen, wenst spreekster haar amendement nr. 6 in te trekken, met de bedoeling om de algemene wetgeving, zoals die werd bepleit door een vorige spreekster, met des te meer kracht te ondersteunen.

Le ministre de l'Intérieur ayant déclaré qu'un service serait chargé de veiller à l'égalité des chances, l'intervenante souhaite retirer son amendement nº 6 afin de soutenir avec davantage de force encore la législation générale défendue par l'intervenante précédente.


Spreekster sluit zich ook aan bij de vraag van vorige spreekster over de structurele maatregelen waarover de minister het had.

L'intervenante rejoint également la question de la précédente oratrice à propos des mesures structurelles évoquées par la ministre.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de vorige spreekster sprak over overlapping van bevoegdheden en taken van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin met die van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding in Thessaloniki, Griekenland.

– (EL) Monsieur Le Président, l’orateur précédent a évoqué des chevauchements entre les compétences et les mandats de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail à Dublin et ceux du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle à Thessalonique, en Grèce.


De vorige spreekster heeft het gehad over buurlanden die voor onze veiligheid net zo belangrijk zijn. Daarbij is Zwitserland van belang, net als Oekraïne, Armenië, Turkije en de Russische Federatie.

L’orateur précédent a mentionné les pays voisins qui sont tout aussi importants pour notre sécurité; la Suisse en fait partie tout comme l’Ukraine, l’Arménie, la Turquie et la Fédération de Russie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van het betoog van de vorige spreekster wil ik een Oostenrijks spreekwoord citeren: “Wie het gelooft, wordt zalig, wie het niet gelooft, komt ook in de hemel”.

- (DE) Monsieur le Président, en réponse à l’oratrice précédente, je voudrais citer un proverbe autrichien: «Bénis soient ceux qui croient, mais ceux qui ne croient pas iront quand même au paradis».


Wie – zoals de vorige spreekster – denkt dat er met name onderzoek wordt verricht op het gebied van zenuwgiffen, die in dit alarmerende verslag over hersenletsel worden genoemd, die vergist zich.

Nous nous trompons nous-mêmes également si, comme l’une des oratrices précédentes, nous croyons que la recherche est menée sur les substances très neurotoxiques qui figurent dans l’étude alarmante sur le cerveau à laquelle elle se réfère.




Anderen hebben gezocht naar : herstel in de vorige toestand     voorteelt     voorvrucht     vorig beroepsverlies     vorig verlies     vorige beroepswerkzaamheid     vorige teelt     vorige vrucht     vorige spreeksters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige spreeksters' ->

Date index: 2021-04-05
w