Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige uiteenzetting heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Frydman herinnert eraan dat hij in zijn vorige uiteenzetting heeft gewezen op de gezondheids- en de mortaliteitsrisico's van het roken, die de gevaren van alle andere consumptieartikelen ver overtreffen en die de jongste kwarteeuw nog zijn toegenomen.

M. Frydman rappelle que, lors de son exposé précédent, il a souligné que le tabagisme comporte des risques pour la santé et la mortalité qui sont nettement plus grands que les dangers de tous les autres produits de consommation et qui se sont encore multipliés au cours des 25 dernières années.


De heer Frydman herinnert eraan dat hij in zijn vorige uiteenzetting heeft gewezen op de gezondheids- en de mortaliteitsrisico's van het roken, die de gevaren van alle andere consumptieartikelen ver overtreffen en die de jongste kwarteeuw nog zijn toegenomen.

M. Frydman rappelle que, lors de son exposé précédent, il a souligné que le tabagisme comporte des risques pour la santé et la mortalité qui sont nettement plus grands que les dangers de tous les autres produits de consommation et qui se sont encore multipliés au cours des 25 dernières années.


De minister vraagt hoe vorige spreker dat standpunt verantwoordt in het licht van de argumenten die hij bij zijn uiteenzetting heeft gebruikt.

La ministre demande comment le préopinant justifie sa position sur cette dernière question par rapport aux arguments qu'il a développés au cours de son exposé.


Tevens leidt de heer Moureaux uit de uiteenzetting van de vorige spreker af dat hij weinig vertrouwen heeft in de Vlaamse instellingen, aangezien hij zegt dat ze niet de moed zullen opbrengen om de regeling van de constitutieve autonomie te gebruiken om de datum van de regionale verkiezingen te veranderen.

M. Moureaux déduit par ailleurs de l'exposé du préopinant que celui-ci a peu de confiance dans les entités flamandes lorsqu'il déclare que celles-ci n'auront pas le courage d'utiliser le nouveau régime d'autonomie constitutive pour modifier la date des élections régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt gepreciseerd in de uiteenzetting van het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de aanneming van de bestreden wet, neemt die laatste de tekst over van het ontwerp dat is aangenomen in plenaire vergadering door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0219/001, p. 3).

Comme le précisent les développements de la proposition de loi qui a mené à l'adoption de la loi attaquée, celle-ci entendait reprendre le texte du projet adopté en séance plénière par la Chambre des représentants sous la précédente législature (Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0219/001, p. 3).


Uit de uiteenzetting van het zesde middel blijkt dat het Hof in de eerste plaats wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, van artikel 15 van de wet van 17 juni 2009, in zoverre het bepaalt dat artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992, zoals vervangen bij artikel 6 van de wet van 17 juni 2009, uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2007 en dus verplichtingen oplegt aan de verzekeraar die na die datum, maar vóór de bekendmaking van di ...[+++]

Il ressort des développements du sixième moyen que la Cour est d'abord invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de la sécurité juridique, de l'article 15 de la loi du 17 juin 2009, en ce qu'il dispose que l'article 138bis -4 de la loi du 25 juin 1992, tel qu'il a été remplacé par l'article 6 de la loi du 17 juin 2009, produit ses effets à partir du 1 juillet 2007 et impose donc des obligations à l'assureur qui, après cette date mais avant la publication de cette nouvelle version de l'article 138bis -4 de la loi du 25 juin 1992, a conclu, soit un contrat d'assurance maladie qui était soumis, depuis le 1 juillet 2007, aux règles inscrites dans ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Europese Raad, dames en heren, de voorzitter van de Europese Raad heeft een uiteenzetting gegeven van alle tijdens de bijeenkomst van vorige week genomen besluiten.

− Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil européen, Mesdames et Messieurs les députés, le Président du Conseil européen nous a fait une présentation sur l’ensemble des décisions prises lors de la réunion de la semaine passée.


- Ik wil in deze uiteenzetting drie amendementen verdedigen die de N-VA-fractie vorige week heeft ingediend en die ze vandaag aanhoudt.

- Dans cet exposé, je désire défendre trois amendements que le groupe N-VA a déposés la semaine dernière et qu'il maintient aujourd'hui.




D'autres ont cherché : vorige uiteenzetting heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige uiteenzetting heeft' ->

Date index: 2024-01-19
w