Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige vaststelling werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De opschorting vervalt van rechtswege indien binnen het jaar na de beslissing geen proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld”.

La suspension prend fin de plein droit si, dans un délai d’un an à compter de la décision, aucun procès verbal de constat n’est établi”.


3. Het voorstel vertoont veel gelijkenissen met een voorontwerp van wet betreffende de bescherming van embryo's in vitro , dat tijdens de vorige legislatuur werd opgesteld door de toenmalige ministers van Wetenschapsbeleid, Volksgezondheid en Justitie, en waarover de Raad van State op 5 januari 1999 het advies 28.369/3 heeft gegeven.

3. La proposition présente de nombreuses similitudes avec un avant-projet de loi concernant la protection des embryons in vitro , élaboré pendant la législature précédente par les ministres de la Politique scientifique, de la Santé publique et de la Justice de l'époque, et au sujet duquel le Conseil d'État a donné le 5 janvier 1999 l'avis 28.369/3.


Tenslotte wijst zij op de stelling van een wetenschapper, die wordt geciteerd in het verslag dat tijdens de vorige legislatuur werd opgesteld, dat de onderzoeken waarvoor de aanmaak van embryo's wordt bepleit, ook kunnen uitgevoerd worden op rhesusaapjes, maar dat zulks in de praktijk weinig gebeurt wegens de hoge kostprijs ervan.

Enfin, elle évoque la thèse d'un scientifique cité dans le rapport qui a été rédigé au cours de la législature précédente, thèse selon laquelle les examens pour lesquels on prône la fabrication d'embryons peuvent aussi être réalisés sur des rhésus, ce que l'on ne fait guère, en pratique, en raison du coût élevé.


De tekst van dit akkoord werd opgesteld door de NBB na overleg met de vorige gouverneur, de heer Coene, en de huidige gouverneur, de heer Smets.

Le texte de cet accord a été rédigé par la BNB après concertation avec l'ancien Gouverneur, monsieur Coene, et l'actuel Gouverneur, monsieur Smets.


Eind vorig jaar werd het systeem uitgerold in de laatste gevangenis, waardoor de dienstroosters van alle 12.000 personeelsleden van het gevangeniswezen voortaan centraal worden opgesteld.

À la fin de l'année dernière, le système a été déployé dans la dernière prison. Ainsi, les horaires de l'ensemble des 12.000 membres du personnel pénitentiaire sont dorénavant établis de manière centralisée.


De volksvertegenwoordigers Bacquelaine en Crucke hebben een wetsvoorstel ingediend dat gebaseerd was op het voorontwerp van wet dat door de vorige regering werd besproken, en dat door een beperkte groep deskundigen werd opgesteld.

Les députés Bacquelaine et Crucke ont déposé une proposition de loi inspirée de l'avant-projet de loi examiné par le gouvernement précédent et élaboré par un groupe restreint d'experts.


De tekst van dat voorstel werd opgesteld na het ruime debat dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd gevoerd omtrent de problematiek van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en droeg binnen de toenmalige meerderheid een consensus weg.

Le texte de cette proposition fait suite au vaste débat sur la problématique de la recherche scientifique sur les embryons qui a été mené en commission des Affaires sociales durant la législature précédente et à l'issue duquel un large consensus s'était dégagé au sein de la majorité de l'époque.


Het verslag wordt opgesteld op jaarbasis en bestrijkt het boekjaar waarop de vaststelling als bedoeld in de vorige paragraaf betrekking heeft.

Le rapport est réalisé sur une base annuelle et couvre l'exercice comptable concerné par la constatation visée au paragraphe précédent.


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, waarbij de landen en sectoren worden aangewezen waar aanzienlijke belemmeringen blijven bestaan.

L’importance de ces efforts d’ouverture des marchés a été soulignée l’année dernière dans le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps sur la stratégie de Lisbonne[4] et a été confirmée par les dirigeants européens, qui ont proposé la présentation d’un rapport annuel sur l’accès aux marchés en vue d’identifier les pays et les secteurs où des obstacles importants subsistent.


In het verleden is een lijst van criteria opgesteld waarmee dit principe op dit gebied concreet gestalte werd gegeven; zij bestaat in verschillende varianten, met name in de besluiten tot vaststelling van eerdere kaderprogramma's.

Dans le passé, une liste de critères concrétisant ce principe sur ce plan a été formulée à plusieurs reprises sous différentes variantes, notamment dans les décisions d'adoption de précédents Programmes-cadres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vaststelling werd opgesteld' ->

Date index: 2025-01-24
w