Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "vorige verdragen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]




controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Correcter is dat we dan blijven werken met alle vorige verdragen : het Verdrag van Rome zoals achtereenvolgens gewijzigd door de Europese Akte en de verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice.

On en resterait plus précisément à l'ensemble des traités précédents: le traité de Rome tel qu'amendé successivement par l'Acte unique, le Traité de Maastricht, le Traité d'Amsterdam et, plus récemment, le Traité de Nice.


De Europese grondwet zal er dus wezenlijk anders uitzien dan de vorige verdragen.

La constitution européenne sera donc fondamentalement différente des traités précédents.


Daar de « erkenning » evenwel zowel het sleutelconcept van de vorige verdragen en van de courante praktijk op dat gebied is, vond men het opportuun die term in de titel van dit Verdrag te behouden.

Toutefois, comme la « reconnaissance » est le concept clé à la fois des conventions précédentes et de la pratique courante dans ce domaine, il a été jugé opportun de conserver ce terme dans le titre de la présente Convention.


Alle vorige verdragen worden samen met het Europees Grondrechtencharter geïntegreerd in één Grondwettelijk Verdrag (met uitzondering van Euratom).

Tous les traités précédents (à l'exception de celui instituant l'Euratom) sont intégrés, avec la Charte européenne des droits fondamentaux, en un Traité constitutionnel unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CFD herbevestigt het belang van de verbintenissen die in de vorige verdragen zijn aangegaan, in het bijzonder het CEDAW-Verdrag, dat een belangrijk juridisch en institutioneel kader biedt.

La CFD réaffirme l'importance des engagements pris dans les traités précédents, en particulier la convention CEDAW qui constitue un cadre juridique et institutionnel important.


Als de lidstaten niet snel meer migranten gaan herplaatsen, zal de Commissie, zoals zij in het vorige verslag heeft benadrukt, niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en op te treden tegen de lidstaten die niet hebben voldaan aan de Raadsbesluiten. Zij merkt op dat de wettelijke verplichting om in aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet vervalt.

Comme cela avait été souligné dans le rapport précédent, si les États membres n'intensifient pas leurs relocalisations prochainement, la Commission n'hésitera pas à faire usage des pouvoirs que lui confèrent les traités à l'égard de ceux qui n'ont pas respecté les décisions du Conseil, et elle signale que l'obligation juridique de relocaliser les migrants éligibles ne cessera pas après le mois de septembre.


Petities aan het Europees Parlement, die al onder de vorige verdragen bestonden, verschillen wezenlijk van het nieuwe burgerinitiatief dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld.

Le droit d’adresser une pétition au Parlement européen, déjà prévu dans les traités antérieurs, présente des différences considérables par rapport à la nouvelle initiative citoyenne instaurée par le traité de Lisbonne.


Het Parlement wordt gevraagd verdragen te ratificeren die reeds een jaar geleden in werking zijn getreden, het heeft geen officiële informatie over het verloop van de onderhandelingen en ten slotte ondervindt het moeilijkheden bij de toegang tot effectbeoordelings-, voortgangs- en uitvoeringsverslagen van vorige verdragen.

Le Parlement est invité à ratifier des accords qui sont entrés en vigueur il y a un an, il ne reçoit pas d’informations officielles sur les progrès des négociations et il rencontre depuis peu des difficultés à accéder à l’évaluation d’impact, aux rapports sur l’avancement et la mise en œuvre des travaux concernant les accords précédents.


Petities aan het Europees Parlement, die al onder de vorige verdragen bestonden, verschillen wezenlijk van het nieuwe burgerinitiatief dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld.

Le droit d'adresser une pétition au Parlement européen, déjà prévu dans les traités antérieurs, présente des différences considérables par rapport à la nouvelle initiative citoyenne instaurée par le traité de Lisbonne.


Een goede stap in die richting is misschien de opsplitsing van de bepalingen van de Verdragen in twee categorieën zoals de Commissie reeds vóór de vorige gouvernementele conferentie had voorgesteld.

Dans cette voie une mesure utile pourra consister à répartir les dispositions des traités en deux catégories, comme la Commission l'avait proposé avant la dernière conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige verdragen zijn' ->

Date index: 2022-01-25
w