Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige vergadering beschreven bepaalde " (Nederlands → Frans) :

Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Verschillende commissieleden hebben tijdens de vorige vergadering, die aan de goedkeuring van deze verdragen was gewijd, vragen gesteld over de algemene organisatie van het nucleaire noodplan of over bepaalde onderdelen hiervan, zoals de distributie van jodiumtabletten.

Au cours de la réunion précédente, qui était consacrée à l'approbation de ces conventions, plusieurs commissaires ont posé des questions relatives à l'organisation générale du plan d'urgence pour les cas d'accident nucléaire ou certains aspects de ce plan, comme la distribution des tablettes d'iode.


Minder dan wat daarin bepaald is, kan dus niet. Tijdens de vorige vergadering had hetzelfde lid begrepen dat men gekozen had voor 1º een evenwichtige verdeling over de hele lijst; 2º een amendement dat de idee van mevrouw Dua c.s. overnam voor de eerste twee plaatsen.

Lors de la réunion précédente, la même membre avait compris qu'on optait pour 1º une répartition équilibrée sur l'ensemble de la liste et que 2º on ajoutait un amendement qui reprenait l'idée de Mme Dua et consorts pour les deux premières places.


Verschillende commissieleden hebben tijdens de vorige vergadering, die aan de goedkeuring van deze verdragen was gewijd, vragen gesteld over de algemene organisatie van het nucleaire noodplan of over bepaalde onderdelen hiervan, zoals de distributie van jodiumtabletten.

Au cours de la réunion précédente, qui était consacrée à l'approbation de ces conventions, plusieurs commissaires ont posé des questions relatives à l'organisation générale du plan d'urgence pour les cas d'accident nucléaire ou certains aspects de ce plan, comme la distribution des tablettes d'iode.


Alle andere directe belangen, die niet behoren tot deze bedoeld in de vorige paragraaf, kunnen onverenigbaar zijn met de deelname aan de vergadering van de Raad of een werkgroep en/of aan de discussies en/of stemming over een bepaald dossier binnen de Raad of een werkgroep : onder andere de actieve deelname aan klinisch onderzoek rond het betrokken ...[+++]

Tous les autres intérêts directs suivants, qui n'appartiennent pas à ceux mentionnés dans le paragraphe précédent peuvent être incompatibles avec la participation à la réunion du Conseil ou d'un groupe de travail et/ou aux débats et/ou au vote sur un dossier déterminé au sein du Conseil ou d'un groupe de travail : entre autres la participation active à une recherche clinique relative au dossier concerné ou à des produits radio-pharmaceutiques en concurrence avec ceux du dossier concerné, ou la participation active à des publications et conférences visant à promouvoir le produit radio-pharmaceutique concerné ou des produits radio-pharmace ...[+++]


(SK ) Tijdens de vorige vergadering beschreven bepaalde collega’s Slowakije als een land van extremisme en intolerantie, dat burgers die tot de Hongaarse etnische minderheid behoren vervolgt.

- (SK) Lors de la précédente session, certains députés ont décrit la Slovaquie comme un pays d’extrémisme et d’intolérance, qui persécute les citoyens de la minorité ethnique hongroise.


– (SK) Tijdens de vorige vergadering beschreven bepaalde collega’s Slowakije als een land van extremisme en intolerantie, dat burgers die tot de Hongaarse etnische minderheid behoren vervolgt.

- (SK) Lors de la précédente session, certains députés ont décrit la Slovaquie comme un pays d’extrémisme et d’intolérance, qui persécute les citoyens de la minorité ethnique hongroise.


In de resolutie van het Europees Parlement wordt onder meer gesteld dat het feit dat de EU een mensenrechtendialoog voert met een bepaald land, steun aan een CHR-resolutie over dat land niet zou moeten uitsluiten. Uit de steun van alle 25 lidstaten aan de resolutie van Canada over Iran tijdens de vergadering van de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de VN van vorig jaar is gebleken dat dit beginsel ook in de praktijk i ...[+++]

La résolution du Parlement est également claire sur le fait que l’engagement de l’UE dans le débat sur les droits de l’homme ne l’empêche pas de soutenir une résolution de la CDH concernant un pays en particulier: le soutien apporté par les 25 États membres de l’UE à la résolution du Canada sur l’Iran lors du troisième comité de l’Assemblée générale des Nations unies de l’année dernière démontre que ce principe est bel et bien mis en pratique.


Naast de opname van de vaste activa in het boekhoudsysteem zoals beschreven onder de vorige punten, is in de mededeling bepaald dat de saldi van de rekeningen moeten worden gestaafd door middel van inventarislijsten en het openingssaldo.

Outre l’intégration dans le système comptable des valeurs immobilisées décrite dans les points précédents, la communication prévoit la justification des soldes comptables par inventaires et bilan d’ouverture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergadering beschreven bepaalde' ->

Date index: 2022-08-28
w