Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Vertaling van "vorige vergunningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations




departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations


vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer bevoegdheden naar het niveau van de Unie worden overgedragen, moet het Bureau gerechtigd zijn bij de aanvragers kosten in rekening te brengen voor het afgeven van de in de vorige overwegingen genoemde certificaten en vergunningen.

Du fait du transfert de compétences vers l'échelon de l'Union, l'Agence devrait être habilitée à facturer aux demandeurs la délivrance des certificats et autorisations visés aux considérants précédents.


De bevoegde autoriteit van de lidstaat moet vóór 31 maart van elk jaar de verslagen verzamelen en een overzichtsverslag over alle door de lidstaat in het vorige kalenderjaar verleende vergunningen aan de Commissie en de andere lidstaten zenden.

Avant le 31 mars de chaque année, l'autorité compétente de l'État membre collecte les rapports et envoie à la Commission et aux autres États membres un rapport de synthèse couvrant toutes les autorisations de l'État membre pour l'année civile écoulée.


Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalde in de oorspronkelijke versie van 2006 dat de vergunningen voor het voorhanden hebben van wapens die door de provinciegouverneurs werden afgegeven slechts maximum vijf jaar geldig waren en dat hun hernieuwing aan bepaalde formaliteiten was onderworpen, met name het opnieuw afleggen van theoretische en praktische proeven, hoewel die al met succes waren afgelegd om de vorige vergunningen te kunnen krijgen.

L’article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoyait, dans sa version initiale de 2006, que les autorisations de détention délivrées par les gouverneurs de province ne l’étaient que pour une durée maximale de cinq ans et que leur renouvellement devait faire l’objet des certaines formalités consistant notamment à représenter les épreuves théorique et pratique, bien que précédemment réussies pour l’obtention de leurs autorisations précédentes.


De vernieuwing van de vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen doet geen afbreuk aan op grond van vorige vergunningen om een voertuigtype in de handel te brengen verleende vergunningen om individuele voertuigen in de handel te brengen .

Le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché d'un type de véhicule n'affecte pas les autorisations de mise sur le marché de véhicules ayant déjà été délivrées sur la base de la précédente autorisation de mise sur le marché du type de véhicule en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vernieuwing van de vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen doet geen afbreuk aan op grond van vorige vergunningen om een voertuigtype in de handel te brengen verleende vergunningen om individuele voertuigen in de handel te brengen.

Le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché d'un type de véhicule n'affecte pas les autorisations de mise sur le marché de véhicules ayant déjà été délivrées sur la base de la précédente autorisation de mise sur le marché du type de véhicule en question.


Het beslissingscomité kan een steunaanvraag onontvankelijk verklaren op basis van een van de volgende elementen : 1° de steunaanvrager of eventuele partners hebben onvoldoende financiële draagkracht om het project uit te voeren of te doen slagen; 2° de steunaanvrager of partners bij het project voldoen niet aan de overige verplichtingen of vergunningen vanwege de overheid; 3° de steunaanvrager of partners bij het project hebben blijk gegeven van niet-correct gedrag naar aanleiding van vorige aanvragen, onder meer inzake informatieve ...[+++]

Le comité de décision peut déclarer irrecevable une demande d'aide sur la base de l'un des éléments suivants : 1° le demandeur d'aide ou les partenaires éventuels ont une capacité financière insuffisante pour exécuter ou mener à bien le projet ; 2° le demandeur d'aide ou les partenaires du projet ne répondent pas aux autres obligations ou aux exigences en matière d'autorisation de la part de l'autorité ; 3° le demandeur d'aide ou les partenaires du projet on fait preuve d'un comportement incorrect à l'occasion de demandes antérieures, notamment en matière d'information, d'obligations financières et de fond, ou de compte rendu ; 4° l'autorisation expresse de l'autorité compétente pour une demande d'aide qui a trait à des affaires militaire ...[+++]


(2) In 2014: 13 852 blauwe kaarten (minder in vorige jaren) – nagenoeg 90 % in 1 lidstaat – en ongeveer 25 000 nationale vergunningen voor hooggekwalificeerde werknemers.

(2) En 2014: ont été délivrés 13 852 cartes bleues (moins les années précédentes), dont près de 90 % par un seul État membre, et quelque 25 000 permis TCE nationaux.


Ten opzichte van het vorige protocol wordt een verhoging van de visrechten vastgesteld van circa 10% op de vergunningen van trawlers voor de garnalenvisserij, de visvangst en de vangst van koppotigen en van circa 33% en 40% voor de voorschotten voor vergunningen voor respectievelijk hengelvisserijvaartuigen en vaartuigen voor de zegen- en beugvisserij.

Par rapport au protocole précédent, on constate une hausse des redevances de près de 10% sur les licences des chalutiers crevettiers et des chalutiers poissonniers/céphalopodiers, et de près de 33% et 40% pour les avances annuelles des licences applicables, respectivement, aux thoniers canneurs et aux thoniers senneurs et palangriers.


Met het oog op de vorige verdeling van de vergunningen en het (gebrek aan) respect voor het beginsel van relatieve stabiliteit in het licht van de toename van de vangstmogelijkheden, zit er in deze nieuwe overeenkomst een duidelijk gebrek aan evenwicht: Portugal krijgt er maar twee vergunningen bij, terwijl de andere lidstaten er nog eens 16 (Frankrijk) en 12 (Spanje) bij krijgen.

Tout en gardant à l’esprit la précédente distribution de licences et le (non) respect du principe de stabilité relative au vu de l’augmentation des possibilités de pêche, ce nouvel accord implique dès lors un déséquilibre marqué. Le Portugal ne gagne que deux licences supplémentaires, alors que les autres États membres en gagnent 16 (France) et 13 (Espagne).


Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij is voorzien in vergunningen voor 37 schepen voor visserij met de zegen en 52 schepen voor visserij met de hengel en/of de drijvende beug, hetgeen een aanzienlijke verhoging betekent voor het aantal vergunningen ten opzichte van het vorige Protocol, dat voorzag in vergunningen voor 26 schepen voor visserij met de zegen en 16 schepen voor visserij met de hengel en de drijvende beug. Een en ander is in overeenstemming met de hoge benuttingsgraad van de mogelijkheden in het vorige Protocol, dat hoger ...[+++]

En ce qui concerne les thoniers, il est envisagé d'octroyer des licences à 37 bateaux senneurs et à 52 bateaux caneurs et palangriers, ce qui représente une augmentation substantielle du nombre de licences si l'on tient compte du fait que dans le cadre du protocole précédent des licences avaient été accordées pour 26 bateaux senneurs et 16 caneurs et palangriers; ce chiffre semble satisfaisant compte tenu du bon degré d'utilisation de ce segment dans le cadre du protocole antérieur, qui dépasse les 88% des possibilités de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergunningen' ->

Date index: 2024-09-17
w