Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «vorige verslagen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

rédiger des rapports d'état


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 over de instelling van gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-Magnitskij, de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland, de resolutie van 13 maart 2014 over Rusland: veroordeling van demonstranten die betrokken waren bij de protesten op het Bolotnaya-plein, de resolutie van 23 oktober 2014 over de ontbinding van Memorial (winnaar van de Sacharovprijs 2009) in Rus ...[+++]

vu ses résolutions et rapports antérieurs sur la Russie et notamment sa résolution du 23 octobre 2012 sur l'adoption de restrictions communes à l'octroi de visas aux fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitsky, sa résolution du 13 juin 2013 sur l'état de droit en Russie, sa résolution du 13 mars 2014 intitulée Russie: condamnation de manifestants impliqués dans les événements de la place Bolotnaïa, sa résolution du 23 octobre 2014 sur la dissolution de l'ONG Memorial (prix Sakharov 2009) en Russie et sa résolution du 15 janvier 2015 sur la Russie, en particulier sur l'affaire Alexeï Navalny,


– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , ...[+++]

– vu la Constitution de la Russie, en particulier son article 118 qui dispose que la justice dans la Fédération de Russie est administrée uniquement par les tribunaux, et son article 120 qui dispose que les juges sont indépendants et uniquement subordonnés à la Constitution russe et au droit fédéral; vu ses rapports et résolutions antérieurs sur la Russie, notamment sa résolution du 23 octobre 2012 sur l'adoption de restrictions communes à l'octroi de visas aux fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitsky , du 13 juin 2013 sur l'état de droit en Russie , du 13 mars 2014 sur la Russie: condamnation de manifestants imp ...[+++]


– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij, ...[+++]

– vu la Constitution de la Russie, en particulier son article 118 qui dispose que la justice dans la Fédération de Russie est administrée uniquement par les tribunaux, et son article 120 qui dispose que les juges sont indépendants et uniquement subordonnés à la Constitution russe et au droit fédéral; vu ses rapports et résolutions antérieurs sur la Russie, notamment sa résolution du 23 octobre 2012 sur l'adoption de restrictions communes à l'octroi de visas aux fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitsky, du 13 juin 2013 sur l'état de droit en Russie, du 13 mars 2014 sur la Russie: condamnation de manifestants impli ...[+++]


– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , ...[+++]

– vu la Constitution de la Russie, en particulier son article 118 qui dispose que la justice dans la Fédération de Russie est administrée uniquement par les tribunaux, et son article 120 qui dispose que les juges sont indépendants et uniquement subordonnés à la Constitution russe et au droit fédéral; vu ses rapports et résolutions antérieurs sur la Russie, notamment sa résolution du 23 octobre 2012 sur l'adoption de restrictions communes à l'octroi de visas aux fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitsky , du 13 juin 2013 sur l'état de droit en Russie , du 13 mars 2014 sur la Russie: condamnation de manifestants imp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vergelijking merkt men dat er een evolutie is bij deze verslagen en dat zaken die reeds in de vorige verslagen zijn opgenomen niet opnieuw worden vermeld in het laatste verslag over het jaar 2002.

En les comparant, on constate qu'il y a une évolution dans ces rapports et que des affaires dont il avait déjà été question dans les rapports précédents ne sont plus mentionnées dans le dernier rapport relatif à l'année 2002.


Bij vergelijking merkt men dat er een evolutie is bij deze verslagen en dat zaken die reeds in de vorige verslagen zijn opgenomen niet opnieuw worden vermeld in het laatste verslag over het jaar 2002.

En les comparant, on constate qu'il y a une évolution dans ces rapports et que des affaires dont il avait déjà été question dans les rapports précédents ne sont plus mentionnées dans le dernier rapport relatif à l'année 2002.


Zoals vermeld staat in de vorige verslagen van de regering over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de IVe Wereldconferentie voor de Vrouw van september 1995 in Peking, « beheert de eerste minister geen eigen bevoegdheden die verband houden met de prioritaire domeinen van het actieprogramma van de in Peking gehouden IVe Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties.

Comme indiqué dans les précédents rapports du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la IV Conférence mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, « le Premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées aux domaines prioritaires évoqués dans le programme d'action de la IV Conférence mondiale des Nations unies sur les Femmes, réunie à Pékin.


Zoals vermeld staat in de vorige verslagen van de regering over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de IVe Wereldconferentie voor de Vrouw van september 1995 in Peking, « beheert de eerste minister geen eigen bevoegdheden die verband houden met de prioritaire domeinen van het actieprogramma van de in Peking gehouden IVe Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties.

Comme indiqué dans les précédents rapports du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la IV Conférence mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, « le Premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées aux domaines prioritaires évoqués dans le programme d'action de la IV Conférence mondiale des Nations unies sur les Femmes, réunie à Pékin.


Wie er de vorige verslagen van de Controlecommissie over de boekhouding van de politieke partijen op naslaat, zal merken dat deze bedenking jaarlijks terugkeert.

Celui qui prend la peine de consulter les rapports précédents de la Commission de contrôle concernant la comptabilité des partis politiques verra que cette remarque revient chaque année.


– onder verwijzing naar zijn vorige verslagen en resoluties over Georgië en over de regio's, met name zijn resolutie van 17 januari 2008 over een effectiever EU-beleid voor de zuidelijke Kaukasus, zijn resolutie van 17 januari 2008 over een regionale beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied en zijn resolutie van 29 november 2007 over de situatie in Georgië,

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Géorgie et sur les régions, notamment le rapport Polfer intitulé "Politique de l'UE pour le Caucase du Sud plus efficace", adopté le 17 janvier 2008, le rapport Anastase intitulé "Nouvelle approche régionale en mer Noire", adopté le 17 janvier 2008, et sa résolution sur la situation en Géorgie adoptée le 29 novembre 2007,


w